# Brazilian Portuguese Translation
# Revision 1.0
# Translated by:
# Paulino Michelazzo - paulino@michelazzo.com.br
#
# Based in Portuguese version, by Jos Roberto Kerne - joseroberto@dicaslinux.com.br
# Based in Portugues version, by Srgio Oliveira - sloliv@terra.com.br
# Based in Portuguese version, by Nuno Lopes - nml@maxitel.pt
# Based in Portuguese version, by Andre Oliveira - zack22@ig.com.br
#
# Last update: 30 March 2004
# Translation last updated on 12-03-2004

# No charset specified (not needed for iso-8859-1)
# "charset" is used in a meta tag, do not translate "charset" here.
# charset:



###############################################
# Page: week.php
#
Week: Semana
Previous: Anterior
Next: Prximo
Admin mode: Modo de Administrador
Assistant mode: Modo Assistente
cont.: cont.
Generate printer-friendly version: Visualizar em formato de impressora
Printer Friendly: Formato de impressora


###############################################
# Page: admin.php
#
System Settings: Configuraes
Help: Ajuda
You are not authorized: Voc no est autorizado
Admin: Admin
Note: Nota
Your user preferences: Suas preferncias
may be affecting the appearance of this page.: podem afetar a aparncia desta pgina
Click here: Clique aqui
to not use your user preferences when viewing this page: para no usar suas preferncias quando visualizar esta pgina
are being ignored while viewing this page.: so ignoradas enquanto visualizar esta pgina
to load your user preferences when viewing this page: para carregar suas preferncias quando visualizar esta pgina
Save: Salvar
Settings: Configuraes
Public Access: Acesso Pblico
Groups: Grupos
#
# << MISSING >>
# NonUser Calendars:
#
# << MISSING >>
# Other:
Email: E-mail
colors-help: Todas as cores devem ser especificadas da forma "#RRGGBB" hexadeci
Colors: Cores
app-name-help: Especificar o nome do aplicativo a ser mostrado na barra de ttulo
Application Name: Nome da Aplicao
server-url-help: Especificar a URL base para a aplicao.
Server URL: URL do Servidor
language-help: Especificar o idioma a ser utilizado.
Language: Idioma
Your browser default language is: O idioma padro do seu browser :
fonts-help: Especificar uma lista de fontes do sistema para uso (Exemplo: Arial, Verdana)
Fonts: Fontes
custom-script-help: Permite a indicao de Javacript ou folha de estilos prpria que pode ser inserida na seo "head" de cada pgina
Custom script/stylesheet: Script/Folha de estilos prpria
Yes: Sim
No: No
Edit: Editar
custom-header-help: Permite a incluso de um pedao de cdigo HTML no topo de todas as pginas
Custom header: Cabealho customizado
custom-trailer-help: Permite a incluso de um pedao de cdigo HTML no rodap de todas as pginas 
Custom trailer: Rodap customizado
preferred-view-help: Especificar a visualizao padro (Dia, Semana, Ms ou Ano)
Preferred view: Visualizao preferida
Day: Dia
Month: Ms
Year: Ano
display-weekends-help: Mostrar feriados na visualizao semanal
Display weekends in week view: Mostrar feriados na visualizao semanal
yearly-shows-events-help: Na visualizao anual, mostrar dias que contenham eventos em negrito
#
# << MISSING >>
# Display days with events in bold in month and year views:
#
# << MISSING >>
# display-desc-print-day-help:
# English text: Include event descriptions in printer-friendly version of day view.
#
#
# << MISSING >>
# Display description in printer day view:
date-format-help: Especifique um formato de data preferido.
Date format: Formato da Data
December: Dezembro
time-format-help: Especifica o formato da hora a ser utilizada: <br /><i>12 horas
Time format: Formato da Hora
12 hour: 12 horas
24 hour: 24 horas
time-interval-help: Especifique quantos blocos devem ser mostrados na visualiza
Time interval: Intervalo de Tempo
hour: hora
minutes: minutos
auto-refresh-help: Quando ligado, a visualizao do dia, semana, ou ms, e a li
Auto-refresh calendars: Auto-atualizar o calendrio
auto-refresh-time-help: Se a opo Auto-atualizar estiver ligada, especificar
Auto-refresh time: Tempo de auto-atualizao
require-approvals-help: Quando ligado, um usurio precisar aprovar um evento p
Require event approvals: Requer aprovao do evento
display-unapproved-help: Especifica se eventos no aprovados so mostrados no c
Display unapproved: Visualizar No Aprovados
display-week-number-help: Especifica se o nmero da semana (1-52) deve ser most
Display week number: Visualizar nmero da semana
display-week-starts-on: Especifica se a semana comea ao Domingo ou  Segunda-F
Week starts on: Semana comea em
Sunday: Domingo
Monday: Segunda
work-hours-help: Especifica as horas apresentadas para marcao de eventos.
Work hours: Horrio de trabalho
From: De
to: para
disable-priority-field-help: Selecionando "Sim" ser removido o campo "Priorida
Disable Priority field: Desabilitar campo de Prioridade
disable-access-field-help: Selecionando "Sim" ser removido o campo "Acesso" do
Disable Access field: Desabilitar campo Acesso
disable-participants-field-help: Selecionando "Sim" ser removido o campo "Part
Disable Participants field: Desabilitar campo Participantes
disable-repeating-field-help: Selecionando "Sim" ser removido o campo "Repeti
Disable Repeating field: Desabilitar campo Repetio
#
# << MISSING >>
# popup-includes-siteextras-help:
# English text: If enabled, allow custom event fields setup in the site_extras.php file will be displayed in event popups.
#
#
# << MISSING >>
# Display Site Extras in popup:
#
# << MISSING >>
# allow-html-description-help:
# English text: If enabled, users can enter HTML in the event description field.  If not enabled, the HTML tags will be escaped so as to appear as plain text.  Warning: Enabling this feature will allow users to reference images on other websites.
#
#
# << MISSING >>
# Allow HTML in Description:
allow-view-other-help: Especifica um usurio que poder visualizar o calendrio
Allow viewing other user's calendars: Permitir visualizao do calendrio de ou
#
# << MISSING >>
# allow-view-add-help:
# English text: A '+' icon will be included in views, allowing users to quickly add events to other users' calendars.
#
#
# << MISSING >>
# Include add event link in views:
remember-last-login-help: Quando ligado, o logon do usurio poder ser automati
Remember last login: Lembrar ultimo acesso
conflict-check-help: Checar se o evento est em conflito (dois eventos agendado
Check for event conflicts: Checar eventos em conflito
#
# << MISSING >>
# conflict-months-help:
# English text: If conflict checking is in place ("Check for event conflicts" is set to "No"), this specifies how many months into the future we should check for conflicts.  If you find adding events is taking a long time to process, reduce this number.
#
Conflict checking months: Checar conflitos no ms
#
# << MISSING >>
# conflict-check-override-help:
# English text: Allows users to override event conflicts and schedule two or more events for the same time.
#
Allow users to override conflicts: Permitir usurios para sobrescrever conflitos
#
# << MISSING >>
# limit-appts-help:
# English text: Allows the system administrator to set a system-wide limit on the number of appointments a single user can have on any single day.
#
#
# << MISSING >>
# Limit number of timed events per day:
#
# << MISSING >>
# limit-appts-number-help:
# English text: Specifies the maximum number of timed events a user can have in a single day.
#
Maximum timed events per day: Nmero mximo de eventos por dia
#
# << MISSING >>
# timed-evt-len-help:
# English text: Specifies input method for determining the length of a timed event.
#
#
# << MISSING >>
# Specify timed event length by:
Duration: Durao
#
# << MISSING >>
# End Time:
#
# << MISSING >>
# Plugins:
#
# << MISSING >>
# plugins-enabled-help:
# English text: Enable plugin applications.
#
Enable Plugins: Habilita Plugins
#
# << MISSING >>
# plugins-sort-key-help:
# English text: Specifies a sort key for the plugin.  This allows the plugins to appear in a specific order.
#
Plugin: Plugin
#
# << MISSING >>
# allow-public-access-help:
# English text: When enabled, the calendar can be used as a read-only public calendar that does not require users to login.
#
Allow public access: Permitir acesso pblico
#
# << MISSING >>
# public-access-default-visible:
# English text: Events from the public calendar will automatically appear on all users' calendars
#
#
# << MISSING >>
# Public access visible by default:
#
# << MISSING >>
# public-access-default-selected:
# English text: When adding a new event, the public user will be selected by default as a participant.
#
#
# << MISSING >>
# Public access is default participant:
public-access-view-others-help: Quanto o acesso publico estiver ativado, outros
Public access can view other users: Acesso pblico para outros usurios
public-access-can-add-help: Quando ligado, os usurios podero utilizar a criao
Public access can add events: Acesso pblico pode criar eventos
#
# << MISSING >>
# public-access-add-requires-approval-help:
# English text: Specifies whether events added via the public access account require approval before being displayed.
#
#
# << MISSING >>
# Public access new events require approval:
#
# << MISSING >>
# public-access-sees-participants-help:
# English text: If enabled, users accessing the calendar from the public account will be able to see event participants if they view details of an event.
#
#
# << MISSING >>
# Public access can view participants:
groups-enabled-help: Habilitar suporte a grupos, permintindo a seleo de usur
Groups enabled: Grupos habilitado
user-sees-his-group-help: Se habilitado, usurios no poder visualizar usurio
User sees only his groups: Visualizar apenas usurios do mesmo grupo
#
# << MISSING >>
# nonuser-enabled-help:
# English text: If enabled, admins will have the option to add nonuser calendars
#
#
# << MISSING >>
# Nonuser enabled:
# English text: Nonuser Calendars Enabled
#
#
# << MISSING >>
# nonuser-list-help:
# English text: Where to display the nonuser calendars in the participant list
#
#
# << MISSING >>
# Nonuser list:
# English text: Display in participants list at
#
Top: Topo
Bottom: Rodap
#
# << MISSING >>
# reports-enabled-help:
# English text: If enabled, users will see a "Reports" section at the bottom of each page and will be allowed to create custom reports.  Additionally, admin users can create global reports that will appear at the bottom of all users' pages.
#
Reports enabled: Relatrios Habilitados
#
# << MISSING >>
# subscriptions-enabled-help:
# English text: Specifies if remote users can subscribe to a WebCalendar user's calendar, allowing them to see the WebCalendar user's events in their iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
#
#
# << MISSING >>
# Allow remote subscriptions:
categories-enabled-help: Habilitar suporte a categoria do evento.
Categories enabled: Categorias habilitadas.
#
# << MISSING >>
# allow-external-users-help:
# English text: Specifies whether a non-calendar user can be added to an event.  This allows non-calendar users to be listed as event participants.
#
Allow external users: Permitir usurios externos
#
# << MISSING >>
# external-can-receive-notification-help:
# English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email notifications when the event is added, updated or delete (if the external user's email address is provided).
#
#
# << MISSING >>
# External users can receive email notifications:
#
# << MISSING >>
# external-can-receive-reminder-help:
# English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email reminders (if the external user's email address is provided).
#
#
# << MISSING >>
# External users can receive email reminders:
email-enabled-help: Ativar ou desativar notificao por e-mail para agendamento
Email enabled: E-mail ligado
email-default-sender: Especificar endereo de e-mail para envio de notificaes
Default sender address: Usurio padro para envio
Default user settings: Configuraes padro do usurio
email-event-reminders-help: Especificar envio ou no de lembretes.
Event reminders: Lembrete do evento
email-event-added: Especificar ou no o envio de e-mail com notificao para ev
Events added to my calendar: Eventos adicionados em meu calendrio
email-event-updated: Especificar ou no o envio de notificaes quando eventos
Events updated on my calendar: Eventos atualizados em meu calendrio
email-event-deleted: Especificar ou no o envio de notificao quando eventos f
Events removed from my calendar: Eventos removidos em meu calendrio
email-event-rejected: Especificar ou no o envio de notificaes quando um part
Event rejected by participant: Evento rejeitado pelo participante
Allow user to customize colors: Permitir ao usurio customizar suas cores.
Document background: Fundo do documento
Select: Selecionar
Document title: Ttulo do documento
Document text: Texto do documento
Table grid color: Cor da grade da tabela
Table header background: Cor de fundo do cabealho
Table header text: Texto do cabealho da tabela
Table cell background: Fundo da clula da tabela
Table cell background for current day: Fundo da clula da tabela (para o dia at
Table cell background for weekends: Fundo da clula para feriados
Event popup background: Fundo para eventos pop-up
Event popup text: Texto para eventos pop-up


###############################################
# Page: activity_log.php
#
Activity Log: Log de Atividade
User: Usurio
Calendar: Calendrio
Date: Data
Time: Hora
Event: Evento
Action: Ao
Event created: Evento criado
Event approved: Evento aprovado
Event rejected: Evento rejeitado
Event updated: Evento atualizado
Event deleted: Evento deletado
Notification sent: Notificao enviada
Reminder sent: Lembrete enviado
Database error: Erro no banco de dados
#
# << MISSING >>
# Events:


###############################################
# Page: add_entry.php
#
Invalid entry id: Entrada com ID invlido
This is a private event and may not be added to your calendar.: Este  um event
Error adding event: Erro adicionando evento


###############################################
# Page: admin_handler.php
#
Error: Erro
The following error occurred: Ocorreu o seguinte erro


###############################################
# Page: approve_entry.php
#
Error approving event: Erro aprovando evento


###############################################
# Page: category.php
#
Categories: Categorias
Add: Adicionar
Category Name: Nome da categoria
Global: Geral
Delete: Apagar
Are you sure you want to delete this entry?: Tem certeza que pretende apagar es
Add New Category: Nova categoria


###############################################
# Page: del_entry.php
#
Hello: Ol
An appointment has been canceled for you by: Uma evento seu foi cancelando por
The subject was: O assunto era
Notification: Notificao


###############################################
# Page: edit_layer.php
#
Edit Layer: Editar Nvel
Add Layer: Adicionar Nvel
Source: Origem
Color: Cor
Duplicates: Duplicados
Show layer events that are the same as your own: Mostrar eventos semelhantes de
Are you sure you want to delete this layer?: Quer mesmo apagar este nvel?
Delete layer: Remover nvel


###############################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself: Voc no pode criar uma visualizao pa
You can only create one layer for each user: Voc deve criar apenas uma visuali


###############################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported: Deleo de usurios no suportada
The passwords were not identical: As senhas no so iguais
You have not entered a password: No entrou com a senha
#
# << MISSING >>
# Changes successfully saved:


###############################################
# Page: export.php
#
Export format: Formato para exportar
Palm Pilot: Palm Pilot
#
# << MISSING >>
# Include all layers:
Export all dates: Exportar todas as datas
Start date: Data de incio
End date: Data final
Modified since: Modificado desde
Export: Exportar


###############################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect: Formato para exportar no foi definido ou est errado.


###############################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Grupo no identificado
Add Group: Adicionar grupo
Edit Group: Editar grupo
Group name: Nome do grupo
Updated: Atualizado
Created by: Criado por
Users: Usurios


###############################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Voc deve especificar o nome do grupo


###############################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Novo grupo


###############################################
# Page: pref.php
#
Preferences: Preferncias
Save Preferences: Gravar
to modify the preferences for the Public Access calendar: para motificar as pre
#
# << MISSING >>
# tz-help:
# English text: Specifies how many hours to adjust the time from server time to local time.
#
#
# << MISSING >>
# Timezone Offset:
Add N hours to: Adiciona N horas para
Subtract N hours from: Subtrai N horas de
same as: mesmo que
#
# << MISSING >>
# server time:
Default Category: Categoria padro
When I am the boss: Quando sou o chefe
Email me event notification: Enviar notificao por email de novos eventos
I want to approve events: Desejo aprovar os eventos
#
# << MISSING >>
# Subscribe/Publish:
#
# << MISSING >>
# allow-remote-subscriptions-help:
# English text: Specifies if remote users can subscribe to your calendar, allowing them to see your events in a iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
#
#
# << MISSING >>
# remote-subscriptions-url-help:
# English text: Displays the URL remote users should use to subscribe to your calendar.
#
URL: URL
Sun: Dom
Mon: Seg
Tue: Ter
Wed: Qua
Thu: Qui
Fri: Sex
Sat: Sb


###############################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Reportar erro


###############################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Adicionar/Editar Entradas
Brief Description: Descrio breve
brief-description-help: Breve descrio (cerca de 20 caracteres) do evento. Est
Full Description: Descrio completa
full-description-help: Descrio completa do evento. Esta informao  apresent
date-help: Especifica a data do evento.
time-help: Especifica a hora do evento<br /><i>Este campo  opcional.</i>
duration-help: Especifica a durao (em minutos) do evento.  <br /><i>Este campo
#
# << MISSING >>
# end-time-help:
# English text: Specifies the time the event is expected to end.
#
Priority: Prioridade
priority-help: Especifica a prioridade do evento.  Prioridade Alta  apresentad
Access: Accesso
access-help: Especifica o nvel de acesso do evento.<br /> <i>Publico</i> Todos o
Participants: Participantes
participants-help: Lista os participantes desse evento
Repeat Type: Tipo de repetio
repeat-type-help: Seleciona a periodicidade do evento<i>Mensal (por dia)</i> fa
Repeat End Date: Data para fim de repetio
repeat-end-date-help: Especifica a data at  qual o evento se deve repetir.
Repeat Day: Dia a repetir
repeat-day-help: Especifica em que dias da semana o evento se deve repetir.  Is
Frequency: Freqncia
repeat-frequency-help: Especifica quantas vezes o evento se deve repetir.  O va


###############################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Ajuda
Layers: Nveis
Import: Importar


###############################################
# Page: help_layers.php
#
#
# << MISSING >>
# Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar.  You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.:
Add/Edit/Delete: Adicionar/Editar/Deletar
#
# << MISSING >>
# Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.:
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica o usurio que ser exibido no seu calendrio
#
# << MISSING >>
# The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.:
#
# << MISSING >>
# If checked, events that are duplicates of your events will be shown.:
Disabling: Desabilitando
#
# << MISSING >>
# Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.:
Enabling: Habilitando
#
# << MISSING >>
# Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.:


###############################################
# Page: help_admin.php
#
Display days with events in bold in year view: Mostrar dias que contenham eventos em negrito
#
# << MISSING >>
# Nonuser:
# English text: Nonuser Calendars
#
Reports: Relatrios


###############################################
# Page: layers.php
#
#
# << MISSING >>
# to modify the layers settings for the:
Layers are currently: Os nveis esto
Enabled: Ativados
Disabled: Desativados
Disable Layers: Desativar Nveis
Enable Layers: Ativar Nveis
Layer: Nvel
Edit layer: Editar nvel
Add layer: Adicionar nvel


###############################################
# Page: list_unapproved.php
#
View this entry: Visualizar esta entrada
Approve/Confirm: Aprovar/Confirmar
Approve this entry?: Aprovar esta entrada?
Reject this entry?: Rejeitar esta entrada?
Reject: Rejeitar
No unapproved events for: Eventos no aprovados para
Unapproved Events: Eventos no aprovados


###############################################
# Page: view_entry.php
#
Low: Baixa
Medium: Mdia
High: Alta
every: cada
2nd: Segundo
3rd: Terceiro
4th: Quarto
5th: Quinto
1st: Primeiro
#
# << MISSING >>
# last:
by date: por data
Confidential: Confidencial
Description: Descrio
Status: Status
Waiting for approval: Aguardando por aprovao
Deleted: Deletado
Rejected: Rejeitada
All day event: Evento no dia todo
Public: Publico
Category: Categoria
days: dias
#
# << MISSING >>
# day:
hours: horas
#
# << MISSING >>
# minute:
before event: Evento anterior
#
# << MISSING >>
# External User:
Approve/Confirm entry: Aprovar/Confirmar entrada
Reject entry: Rejeitar entrada
Set category: Selecionar categoria
Edit repeating entry for all dates: Editar repetio para todas as datas
Edit entry for this date: Editar entrada para esta data
Delete repeating event for all dates: Deletar repetio em todos os eventos
This will delete this entry for all users.: Isto vai apagar esta entrada para todos os usurios
Delete entry only for this date: Deletar entradas apenas nesta data
Edit entry: Editar entrada
Delete entry: Apagar entrada
#
# << MISSING >>
# Copy entry:
This will delete the entry from your calendar.: Isto deletar a entrada de seu calendrio
Add to My Calendar: Adicionar ao meu calendrio
Do you want to add this entry to your calendar?: Voc quer adicionar uma entrada no seu calendrio?
This will add the entry to your calendar.: Isto adicionar uma entrada em seu calendrio
Email all participants: Enviar e-mail para participantes
Show activity log: Mostrar log de atividade
Hide activity log: Esconder log de atividade
#
# << MISSING >>
# Export this entry to:


###############################################
# Page: reject_entry.php
#
An appointment has been rejected by: Um evento foi rejeitado por
The description is: A descrio 
Title: Calendrio Pessoal


###############################################
# Page: search.php
#
Search: Pesquisar
Keywords: Palavras
Advanced Search: Busca avanada


###############################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: Tem de introduzir uma ou mais palav
Search Results: Resultados da pesquisa
match found: Ocorrncia encontrada
matches found: Ocorrncias encontradas
No matches found: Ocorrncias no encontradas


###############################################
# Page: select_user.php
#
View Another User's Calendar: Ver o calendrio de outro usurio
Go: Ir


###############################################
# Page: users.php
#
Account: Conta
Add New User: Adicionar Novo Usurio
denotes administrative user: administrador


###############################################
# Page: usersel.php
#
All: Todos
None: Nenhuma
Reset: Limpar
Remove: Remover
Ok: OK
Cancel: Cancelar


###############################################
# Page: import.php
#
#
# << MISSING >>
# Import format:
Exclude private records: Excluir eventos privativos
Overwrite Prior Import: Sobrescrever Importao Anterior


###############################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Login Invlido
You must enter a login and password: Voc deve digitar um usurio e senha
Username: Usurio
Password: Senha
Save login via cookies so I don't have to login next time: Gravar usurio e senha
Login: Entrar
Access public calendar: Acesso publico ao calendario
cookies-note: <b>Nota:</b> Esta opo requer a opo de 'cookies' no seu browse


###############################################
# Page: views.php
#
Views: Visualizaes
Add New View: Adicionar visualizao


###############################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Visualizao sem nome
Add View: Adicionar Visualizao
Edit View: Editar Visualizao
View Name: Nome da Visualizao
View Type: Tipo da Visualizao
Week (Users horizontal): Semana (Usurios Horizontal)
Week (Users vertical): Semana (Usurios Vertical)
Week (Timebar): Semana (Timebar)
#
# << MISSING >>
# Month (Timebar):
Month (side by side): Ms (Lado a Lado)
Month (on same calendar): Ms (no mesmo calendrio)
#
# << MISSING >>
# preview:


###############################################
# Page: nonusers.php
#
#
# << MISSING >>
# NONUSER_PREFIX not set:
# English text: NONUSER_PREFIX has not been set in config.php.
#
Add New NonUser Calendar: Adiciona Calendrio de No Usurio


###############################################
# Page: nonusers_handler.php
#
Calendar ID: ID do Calendrio
#
# << MISSING >>
# word characters only:
# English text: can only contain word characters (a-zA-Z_0-9)
#


###############################################
# Page: help_pref.php
#
default-category-help: Especificar a categoria padro para novos eventos.


###############################################
# Page: report.php
#
Untimed event: Evento sem hora
Private: Pessoal
Approved: Aprovado
Unknown: Desconhecido
#
# << MISSING >>
# to manage reports for the Public Access calendar:
Add new report: Adiciona novo relatrio
Invalid report id: Id do relatrio invlido
Manage Reports: Confugurar Relatrios


###############################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Voc deve especificar um novo nome para a Visualizao


###############################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nova entrada
am: am
pm: pm


###############################################
# Page: import_handler.php
#
Import Results: Resultado da Importao
Events successfully imported: Eventos importados com sucesso
Events from prior import marked as deleted: Eventos passados marcados como excludos
Conflicting events: Eventos Conflitantes
Errors: Erros
#
# << MISSING >>
# There was an error parsing the import file or no events were returned:
The import file contained no data: O arquivo no contm data
The following conflicts with the suggested time: O seguinte est em conflito com o tempo sugerido
Unnamed Event: Evento sem Nome
Scheduling Conflict: Conflito no agendamento
conflicts with the following existing calendar entries: est em conflito com os eventos do calendrio
Event Imported: Evento Importado


###############################################
# Page: edit_entry.php
#
Edit Entry: Editar Entrada
Add Entry: Adicionar Entrada
#
# << MISSING >>
# Details:
#
# << MISSING >>
# Scheduling:
#
# << MISSING >>
# Repeat:
category-help: Espeficificar a categoria do evento
Timed event: Eventos com Hora
#
# << MISSING >>
# external-participants-help:
# English text: Specifies a list of participants for the event that are not calendar users.  The users should be listed one per line and can include an email address.  If an email address is specified, the user is eligible to receive notications and reminders.
#
External Participants: Participantes Externos
Daily: Dirio
Weekly: Semanal
Monthly: Mensal
by day: por dia
by day (from end): por dia (do fim)
Yearly: Anual
Use end date: Utilizar data de fim de repetio
Tuesday: Tera
Wednesday: Quarta
Thursday: Quinta
Friday: Sexta
Saturday: Sbado
You are not authorized to edit this entry: No est autorizado a editar esta en


###############################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Amanh
Today: Hoje
Yesterday: Ontm
Day before yesterday: Antes de Ontm
Next week: Prxima semana
This week: Esta semana
Last week: Semana passada
Week before last: Semana retrasada
Next week and week after: Semana que vm e a prxima
This week and next week: Esta semana e semana que vm
Last week and this week: Semana passada e esta semana
Last two weeks: Duas semanas atrs
Next month: Prximo ms
This month: Este ms
Last month: Ms passado
Month before last: Ms retrasado
Next year: Prximo ano
This year: Este ano
Last year: Ano passado
Year before last: Ano retrasado
Unnamed Report: Relatrio sem Nome
Add Report: Adiciona Relatrio
Edit Report: Editar Relatrio
Report name: Nome do Relatrio
Current User: Usurio Corrente
Include link in trailer: Incluir Link no Menu
#
# << MISSING >>
# Include standard header/trailer:
Date range: Perodo
#
# << MISSING >>
# Include previous/next links:
Include empty dates: Incluir datas vazias
#
# << MISSING >>
# Template variables:
#
# << MISSING >>
# Page template:
#
# << MISSING >>
# Day template:
#
# << MISSING >>
# Event template:
Are you sure you want to delete this report?: Deseja realmente excluir este relatrio?


###############################################
# Page: assistant_edit.php
#
Assistants: Assistentes
#
# << MISSING >>
# Your assistants:


###############################################
# Page: adminhome.php
#
Delete Events: Exclui Eventos
Public Preferences: Referncias Pblicas
Unapproved Public Events: Eventos Pblicos no aprovados
Administrative Tools: Ferramentas Administrativas


###############################################
# Page: purge.php
#
#
# << MISSING >>
# Purging events for:
Finished: Finalizado
Delete all events before: Excluir todos os eventos ateriores
#
# << MISSING >>
# Check box to delete <b>ALL</b> events for a user:
Are you sure you want to delete events for: Voc tem certeza que deseja excluir os eventos para
#
# << MISSING >>
# Records deleted from:


###############################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories: Voc no adicionou nenhuma categoria
Set Category: Selecionar Categoria


###############################################
# Page: help_import.php
#
Palm Desktop: Palm Desktop
This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Permite que voc importe os compromissos de seu Palm Desktop
It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Dever ser localizado no diretrio do seu Palm em <tt>datebook/datebook.dat</tt> no subdiretrio do usurio
The following entries will not be imported: Os seguintes eventos no sero importados
Entries older than the current date: Eventos anteriores a data corrente
Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd: Entradas geradas no Palm Desktop que no foram sincronizados
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Qualquer evento importado do Palm ser sobrescrito durante a prxima importao
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Por isso, atualizaes devero ser feitas no Palm Desktop
vCal: vCal
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Este formulrio importa do vCalendar (.vcs)
The following formats have been tested: Os seguintes formatos foram testados
#
# << MISSING >>
# Palm Desktop 4:
Lotus Organizer 6: Organizador Lotus 6
Microsoft Outlook 2002: Microsoft Outlook 2002
iCalendar: iCalendar
This form will import iCalendar (.ics) events: Este formulrio importa do iCalendar (.ics)
#
# << MISSING >>
# Enabling <b>Overwrite Prior Import</b> will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted.  This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.:


###############################################
# Page: edit_report_handler.php
#
Variable N not found: Varivel N no encontrada


###############################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
A new appointment has been made for you by: Um novo evento foi feito para voc
An appointment has been updated by: Um evento foi atualizado por
The subject is: O assunto 
Please look on: Por favor veja em
to accept or reject this appointment: para aceitar ou rejeitar este evento
to view this appointment: para ver este evento
Your suggested time of: A sua hora sugerida de


###############################################
# Page: edit_nonusers.php
#
Edit User: Editar Usurio
Add User: Adicionar Usurio
First Name: Primeiro Nome
Last Name: ltimo Nome


###############################################
# Page: edit_template.php
#
#
# << MISSING >>
# Edit Custom Script/Stylesheet:
#
# << MISSING >>
# Edit Custom Header:
Edit Custom Trailer: Editar Menu Customizado


###############################################
# Page: edit_user.php
#
E-mail address: Endereo de e-mail
again: novamente
Disabled for demo: Desativado em modo demo
#
# << MISSING >>
# Are you sure you want to delete this user?:
Change Password: Alterar Senha
New Password: Nova Senha
Set Password: Gravar Senha


###############################################
# Page: includes/trailer.php
#
Go to: Ir para
My Calendar: Meu Calendrio
Back to My Calendar: Volta para Meu Calendrio
Another User's Calendar: Calendrio de Outro Usurio
Add New Entry: Adicionar Evento
Logout: Sair
Manage calendar of: Configurar Calendrio de


###############################################
# Page: includes/user.php
#
#
# << MISSING >>
# incorrect password:
#
# << MISSING >>
# no such user:
Invalid user login: Usurio Invlido


###############################################
# Page: includes/site_extras.php
#
#
# << MISSING >>
# Send Reminder:


###############################################
# Page: includes/config.php
#
#
# << MISSING >>
# English:
#
# << MISSING >>
# Basque:
#
# << MISSING >>
# Bulgarian:
#
# << MISSING >>
# Catalan:
#
# << MISSING >>
# Chinese (Traditonal/Big5):
#
# << MISSING >>
# Chinese (Simplified/GB2312):
#
# << MISSING >>
# Czech:
#
# << MISSING >>
# Danish:
#
# << MISSING >>
# Dutch:
#
# << MISSING >>
# Estonian:
#
# << MISSING >>
# Finnish:
#
# << MISSING >>
# French:
#
# << MISSING >>
# Galician:
#
# << MISSING >>
# German:
#
# << MISSING >>
# Holo (Taiwanese):
#
# << MISSING >>
# Hungarian:
#
# << MISSING >>
# Icelandic:
#
# << MISSING >>
# Italian:
#
# << MISSING >>
# Japanese:
#
# << MISSING >>
# Korean:
#
# << MISSING >>
# Norwegian:
#
# << MISSING >>
# Polish:
#
# << MISSING >>
# Portuguese:
#
# << MISSING >>
# Portuguese/Brazil:
#
# << MISSING >>
# Russian:
#
# << MISSING >>
# Spanish:
#
# << MISSING >>
# Swedish:
#
# << MISSING >>
# Turkish:


###############################################
# Page: includes/functions.php
#
This event is confidential: Este evento  confidencial
exceeds limit of XXX events per day: limite excedido de XXX eventos por dia
You have XXX unapproved events: Voc tem XXX eventos no aprovados
January: Janeiro
February: Fevereiro
March: Maro
April: Abril
#
# << MISSING >>
# May_:
# English text: May
#
June: Junho
July: Julho
August: Agosto
September: Setembro
October: Outubro
November: Novembro
Jan: Jan
Feb: Fev
Mar: Mar
Apr: Abr
May: Mai
Jun: Jun
Jul: Jul
Aug: Ago
Sep: Set
Oct: Out
Nov: Nov
Dec: Dez


###############################################
# Page: includes/init.php
#
#
# << MISSING >>
# charset:


###############################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Server URL is required: Endereo do Servidor  Necessrio
Server URL must end with '/': Endereo do Servidor deve acabar com /
#
# << MISSING >>
# Invalid work hours:
Invalid color for document background: Cor de fundo invlida para o documento
Invalid color for document title: Cor invlida para o ttulo do documento
Invalid color for table cell background: Cor invlida para cor de fundo da clula
Invalid color for table grid: Cor invlida para a grade da tabela
Invalid color for table header background: Cor de fundo invlida para cabealho da tabela
Invalid color for table text background: Cor de fundo invlida para o texto da tabela
Invalid color for event popup background: Cor de fundo invlida para o evento popup
Invalid color for event popup text: Cor invlida para evento popup
Invalid color for table cell background for today: Cor de fundo invlida para a celula de hoje
Color format should be '#RRGGBB': Formato da cor deve ser '#RRGGBB'


###############################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Voc no inseriu uma Descrio Breve
You have not entered a valid time of day: Voc no inseriu uma hora vlida do dia
The time you have entered begins before your preferred work hours.  Is this correct?: A data que voc inseriu comea antes da sua hora preferida


###############################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Cor invlida


###############################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
This is a reminder for the event detailed below.: Este  um lembrete para o evento abaixo descrito
Reminder: Despertador
