# Use this as a starting point to translate this application into
# another language.  The format is 'English text: translated text'
# There cannot be a ':' in the English text.
#
# Translator: Ralph Boler <vertrieb@sylphen.com>,
#	Peter Huetmannsberger <huetmann@site38.ping.at>
# Last update: 17 Nov 2004 by Markus Egartner <edv@kh-hallein.at>
# Last update: 23 Nov 2004 by Markus Egartner <edv@kh-hallein.at>
# Last update: 25 Nov 2004 by Markus Egartner <edv@kh-hallein.at>
# Last update: 1 Dec 2004 by Markus Egartner <edv@kh-hallein.at>
# Translation last updated on 12-01-2004


###############################################
# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page)
#
charset: iso-8859-1



###############################################
# Page: day.php
#
Next: Nchsten
Previous: Vorherige
Admin mode: Administratormodus
Assistant mode: Assistentenmodus
Generate printer-friendly version: Erzeuge Version zum Drucken
Printer Friendly: Druckansicht


###############################################
# Page: import_handler.php
#
Import Results: Import Ergebnisse
Events successfully imported: Termine erfolgreich importiert
Events from prior import marked as deleted: Termine vom vorigen Import als "gelscht" markiert
Conflicting events: berschneidende Termine
Errors: Fehler
Error: Fehler
There was an error parsing the import file or no events were returned: Es trat ein Fehler beim 'Parsen' der Import-Datei auf oder keine Eintrge wurden zurckgegeben
The import file contained no data: Die importierte Datei enthielt keine Daten
Database error: Datenbank Fehler
The following conflicts with the suggested time: Folgende Konflikte mit vorgeschlagenem Termin
Unnamed Event: unbenanntes Ereignis
Scheduling Conflict: Terminberschneidung
View this entry: Eintrag ansehen
conflicts with the following existing calendar entries: berschneidet sich mit folgenden Kalender-Eintrgen.
Event Imported: Termin importiert


###############################################
# Page: del_entry.php
#
You are not authorized: Sie haben keine Berechtigung hierfr
Hello: Guten Tag 
An appointment has been canceled for you by: Einer ihrer Termine wurde storniert von 
The subject was: Der Betreff lautete
Date: Datum
Time: Uhrzeit
Notification: Benachrichtigung


###############################################
# Page: month.php
#
Sun: Son
Mon: Mon
Tue: Die
Wed: Mit
Thu: Don
Fri: Fre
Sat: Sam


###############################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Morgen
Today: Heute
Yesterday: Gestern
Day before yesterday: Vorgestern
Next week: Nchste Woche
This week: Diese Woche
Last week: Letzte Woche
Week before last: Vorletzte Woche
Next week and week after: Nchste Woche und bernchste Woche
This week and next week: Diese Woche und nchste Woche
Last week and this week: Letzte Woche und diese Woche
Last two weeks: Letzten zwei Wochen
Next month: Nchstes Monat
This month: Dieser Monat
Last month: Letztes Monat
Month before last: Vorletztes Monat
Next year: Nchstes Jahr
This year: Dieses Jahr
Last year: Letztes Jahr
Year before last: Vorletztes Jahr
Invalid report id: Ungltige Bericht ID
Unnamed Report: <neuer Bericht>
Add Report: Bericht hinzufgen
Edit Report: Bericht editieren
Report name: Berichtsname
Current User: aktueller Benutzer
User: Benutzer
Global: Global
Yes: Ja
No: Nein
Include link in trailer: inklusive Link im "Trailer"
Include standard header/trailer: inklusive Standard-Kopf/Trailer
Date range: Datumsbereich
Category: Kategorie
None: keine
Include previous/next links: inlusive vorige(r)/nchste(r) Link(s)
Include empty dates: inklusive leere Datums
Template variables: Vorlagen Variablen
Page template: Seiten Vorlagen
Day template: Tagesvorlage
Event template: Terminvorlage
Save: Speichern
Delete: Lschen
Are you sure you want to delete this report?: Wollen Sie diese Bericht wirklich lschen?


###############################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Neue Benutzergruppe hinzufgen


###############################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Sie mssen einen Benutzergruppennamen anlegen
Changes successfully saved: nderungen erfolgreich gespeichert


###############################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Eintrag besttigen
Approve this entry?: Eintrag besttigen?
Reject this entry?: Eintrag ablehnen?
Reject: Ablehnen
Are you sure you want to delete this entry?: Wollen Sie den Eintrag wirklich lschen?
No unapproved events for: Keine unbesttigten Termine fr
Unapproved Events: Unbesttigte Termine
Public Access: ffentlicher Zugang


###############################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: <neue Ansicht>
Add View: Ansichten hinzufgen
Edit View: Ansicht editieren
View Name: Ansichtsname
View Type: Ansichtstyp
Day: Tag
Week (Users horizontal): Woche (Teilnehmer horizontal)
Week (Users vertical): Woche (Teilnehmer vertikal)
Week (Timebar): Woche (Zeitschiene)
Month (Timebar): Monat (Zeitschiene)
Month (side by side): Monat (seitenweise) (Teilnehmer horizontal)
Month (on same calendar): Monat (am gleichen Kalender)
preview: Vorschau (Ansicht)
Users: Benutzer
Select: Auswhlen 
Add: Hinzufgen


###############################################
# Page: pref_handler.php
#
The following error occurred: Folgender Fehler trat auf


###############################################
# Page: adminhome.php
#
System Settings: Systemeinstellungen
Preferences: Voreinstellungen
Account: Konto
Assistants: Assistenten
Categories: Kategorien
Views: Ansichten
Layers: Layers
Reports: Berichte
Delete Events: Lsche Termine (Purging)
Activity Log: Aktivitten Protokoll
Public Preferences: ffentl. Zugang Voreinstellungen
Unapproved Public Events: Unbesttigte ffentl. Termine
Administrative Tools: Administrative Werkzeuge


###############################################
# Page: approve_entry.php
#
Error approving event: Fehler bei berprfung des Ereignisses


###############################################
# Page: report.php
#
All day event: Termin fr den GANZEN Tag
Untimed event: Termin OHNE Zeitangabe
Private: Privat
minutes: Minute(n)
Low: gering
Medium: mittel
High: hoch
Waiting for approval: Warten auf berprfung
Deleted: gelscht
Rejected: Eintrag abgelehnt, wird nicht teilnehmen  
Approved: berprft
Unknown: unbekannt
Click here: <u>Klicken Sie hier</u>
to manage reports for the Public Access calendar: verwalten der Berichte fr den ffentlichen Kalender
Add new report: Neuen Bericht hinzufgen
cont.: beinhalt.
Manage Reports: Berichte verwalten
Admin: Admin


###############################################
# Page: add_entry.php
#
Invalid entry id: ungltiger Eintrag
This is a private event and may not be added to your calendar.: Das ist ein PRIVATER Termin und kann Ihrem Kalender nicht hinzugefgt werden.
Error adding event: Fehler beim Hinzufgen eines Termines


###############################################
# Page: week_details.php
#
Week: Woche
New Entry: Neuer Eintrag
am: Vormittag
pm: Nachmittag


###############################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: <neue Benutzergruppe>
Add Group: Benutzergruppe hinzufgen
Edit Group: Benutzergruppe editieren
Group name: Benutzergruppenname
Updated: gendert
Created by: erstellt von


###############################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Benutzername oder Passwort falsch
You must enter a login and password: Sie mssen einen Benutzernamen und ein Kennwort eingeben.
Username: Benutzername
Password: Kennwort
Save login via cookies so I don't have to login next time: Login in Cookie abspeichern, um Anmeldung beim n&auml;chsten Mal automatisch zu &uuml;berspringen.
Login: Anmelden
Access public calendar: Zugang &ouml;ffentlicher Kalender
cookies-note: <B>Hinweis:</B> F&uuml;r diese Anwendung m&uuml;ssen Cookies im Browser akzeptiert werden.


###############################################
# Page: layers.php
#
Help: Hilfe
to modify the layers settings for the: ndern der Layer Einstellungen fr den
Layers are currently: Layer
Enabled: aktiv
Disabled: inaktiv
Disable Layers: Layer abschalten
Enable Layers: Layer aktivieren
Layer: Layer
Source: Quelle
Color: Farbe
Duplicates: Duplikate
Edit layer: Layer editieren
Are you sure you want to delete this layer?: Wollen Sie den Layer wirklich lschen?
Delete layer: Layer lschen
Add layer: Layer hinzufgen


###############################################
# Page: view_entry.php
#
every: jede(n)
2nd: 2.
3rd: 3.
4th: 4.
5th: 5.
Month: Monat
1st: 1.
last: letzte(r),(s)
by date: datumsorientiert
Year: Jahr
Confidential: privat 
Description: Beschreibung
Status: Status
Repeat Type: Art der Wiederholung
Duration: Dauer
Priority: Prioritt
Access: Zugriff
Public: ffentlich
days: Tag(e)
day: Tag
hours: Stunde(n)
hour: Stunde
minute: Minute
before event: vor dem Termin
Participants: Benutzer
External User: Externer Benutzer
Approve/Confirm entry: Eintrag besttigen?
Reject entry: Eintrag ablehnen?
Set category: Kategorie zuweisen
Edit repeating entry for all dates: ndern ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrags
Edit entry for this date: ndern des Termines fr DIESES Datum
Delete repeating event for all dates: Lschen ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrags 
This will delete this entry for all users.: Dieser Eintrag wird fr alle Benutzer gelscht.
Delete entry only for this date: Lschen des Termines fr DIESES Datum
Edit entry: Eintrag ndern
Delete entry: Lsche Eintrag
Copy entry: Eintrag kopieren
This will delete the entry from your calendar.: Dies lscht den Eintrag von Ihrem Kalender
Add to My Calendar: Zu meinem Kalender hinzufgen
Do you want to add this entry to your calendar?: Wollen Sie diesen Eintrag zu Ihrem Kalender hinzufgen?
This will add the entry to your calendar.: Bitte besttigen um den Eintrag hinzuzufgen.
Email all participants: Email an jeden Benutzer
Show activity log: Aktivitten Protokoll ansehen
Hide activity log: Aktivitten Protokoll ausblenden
Calendar: Kalender
Action: Aktion
Event created: Termin hinzugefgt
Event approved: Termin besttigt
Event rejected: Termin abgelehnt
Event updated: Termin aktualisiert
Event deleted: Termin gelscht
Notification sent: Benachrichtigung gesendet
Reminder sent: Erinnerung versendet
Export this entry to: Diesen Eintrag exportieren nach
Palm Pilot: Palm Pilot
Export: Export


###############################################
# Page: edit_report_handler.php
#
Variable N not found: Variable N nicht gefunden


###############################################
# Page: admin.php
#
Note: Bemerkung
Your user preferences: <u>Ihre Benutzereinstellungen</u>
may be affecting the appearance of this page.: bertragen sich auf das Erscheingsbild dieser Seite.
to not use your user preferences when viewing this page: um Ihre Benutzereinstellungen auf dieser Seite NICHT anzuzeigen.
are being ignored while viewing this page.: wird ignoriert whrend der Anzeige dieser Seite.
to load your user preferences when viewing this page: laden Ihrer Systemeinstellungen wenn diese Seite angezeigt wird.
Settings: Einstellungen
Groups: Benutzergruppen
NonUser Calendars: 'Zentrale' - Kalender
Other: Sonstiges
Email: Email
colors-help: Alle Farben knnen im Format "#RRGGBB" eingegeben werden. Hierbei steht "RR" fr den hexadezimalen Wert von Rot, "GG" fr Grn und "BB" fr Blau.
Colors: Farben
app-name-help: Gibt den Titel fr die Titelleiste des Browsers, fr alle Seiten des Kalenders und Startseite des Kalenders an. Der Titel wird in die Sprachdatei eingetragen und kann fr andere Spracheinstellungen abgendert werden.
Application Name: Anwendungsbezeichnung
server-url-help: Gibt die Standard Server-Url an und steht in der Betreffzeile von Erinnerungen sowie von Emails die ber den Kalender verschickt wurden.
Server URL: Serveradresse
language-help: Gibt die Standard Sprache an.
Language: Sprache
Your browser default language is: Ihre Standard-Sprache ist
fonts-help: definiert die Standartschriftarten (z.B. "Arial, Helvetica")
Fonts: Schriftart
custom-script-help: Erlaubt Eintrge von benutzerdefinierten Javascript- oder Stylesheet Text welcher im HTML "Kopf"-Abschnitt auf jeder Seite eingefgt wird.
Custom script/stylesheet: Benutzerdefinierte Scripte/Stylesheets
Edit: ndern
custom-header-help: Ermglicht benutzerdefinierte HTML-Ausschnitte am ANFANG jeder Seite
Custom header: Benutzerdefinierte Kopfzeile
custom-trailer-help: Ermglicht benutzerdefinierte HTML-Ausschnitte am ENDE jeder Seite.
Custom trailer: Benutzerdefinierte Fuzeile
preferred-view-help: Gibt die bevorzugte Ansicht an (Tag, Woche, Monat, oder Jahr).
Preferred view: Bevorzugte Ansicht
display-weekends-help: Zeigt die Wochenenden in der Wochenansicht an.
Display weekends in week view: Wochenenden in der Wochenansicht anzeigen
yearly-shows-events-help: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an
Display days with events in bold in month and year views: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an
display-desc-print-day-help: Beinhaltet in der Druckansicht die Beschreibungen der Termine in der Tagesansicht
Display description in printer day view: Beschreibungsanzeige von Terminen in der Druckansicht von Tagesansichten
date-format-help: Legt ein spezielles Datumsformat fest.
Date format: Datumsformat
December: Dezember
time-format-help: Gibt an welches Zeit-Format benutzt wird: <BR><I>12-stndiges:</I> Zeigt Zeiten als 3am, 8:30pm, etc.  <BR><I>24-stndiges:</I> Zeigt Zeiten als 3.00, 20.30, etc.
Time format: Zeit-Format
12 hour: 12-stndig
24 hour: 24-stndig
time-interval-help: Legt das Zeitintervall in der Tages,- Wochen,- und Monatsansicht fest.
Time interval: Zeitintervall
auto-refresh-help: Falls aktiviert, Tages,- Wochen,- Monatsansicht, und "unbesttigte Termine" werden automatisch aktualisiert.
Auto-refresh calendars: Kalender aktualisieren
auto-refresh-time-help: Falls die Kalenderaktualisierung aktiviert ist, kann hier das Intervall der Aktualisierung bestimmt werden.
Auto-refresh time: Aktualisierungsintervall
require-approvals-help: Wenn diese Option ausgewhlt ist, mu der Benutzer den Termin besttigen um Ihn auf seinen Kalender anzeigen zu lassen (vorausgesetzt "unbesttigte Termine anzeigen" aktiviert ist).  Anmerkung wenn diese Option auf "Nein" gesetzt ist, wirkt sich dies nicht auf etwaige aktiverte "ffentliche Kalender" aus.
Require event approvals: Termine besttigen
display-unapproved-help: Gibt an, ob unbesttigte Termine in Ihrem Kalender angezeigt werden sollen.<BR> Wenn "Ja", werden unbesttigte Termine in einer anderen Farbe angezeigt.<BR> Wenn "Nein", mssen unbesttigte Termine erst besttigt werden, um angezeigt zu werden. 
Display unapproved: Unbesttigte Termine anzeigen
display-week-number-help: Gibt an, ob die Wochennummer (1-52) in der Monats- und Wochenansicht angezeigt werden soll.
Display week number: Wochennummer anzeigen
display-week-starts-on: Gibt an ob die Wochenansicht am Montag oder Sonntag beginnen soll. Wenn Montag gewhlt wird, werden die Wochennummern als ISO Wochennummern ausgegeben.
Week starts on: Wochenbeginn am
Sunday: Sonntag
Monday: Montag
work-hours-help: Zeitabschnitt fr die Anzeige der Tagessicht.
Work hours: Arbeitszeit
From: Von
to: bis
disable-priority-field-help: Wenn sie Ja whlen wird das Priorittenfeld von ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewhrleisten.
Disable Priority field: Priorittenfeld deaktivieren
disable-access-field-help: Wenn sie Ja whlen wird das Zugriffsfeld von ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewhrleisten.
Disable Access field: Zugriffsfeld deaktivieren
disable-participants-field-help: Wenn sie Ja whlen wird das Teilnehmerfeld von ihren Termininformationsseiten entfernt, um zu verhindern das Benutzer Eintrge anderer Teilnehmer zu ihrm Kalender hinzufgen . Ausserdem knnen Sie mit der Option Ansicht anderer Benutzer-Kalender zulassen verhindern das Benutzer die Kalender anderer Teilnehmer sehen knnen.
Disable Participants field: Benutzerfeld deaktivieren
disable-repeating-field-help: Wenn sie Ja whlen wird das Wiederholungsfeld bei "Eintrge hinzufgen" entfernt,  um eine einfachere Handhabung zu gewhrleisten.
Disable Repeating field: Terminwiederholungsfeld deaktivieren
popup-includes-siteextras-help: Falls aktiviert, ermglicht die Anzeige benutzerdefinierte Felder die in site_extra.php aktiviert wurden.
Display Site Extras in popup: Anzeige der 'Site Extras' im Pop-Up
allow-html-description-help: Falls aktiviert, Benutzer kann HTML in der Beschreibung der Termine eintragen. Wenn nicht aktiviert, werden die HTML-Tags als Plain Text angezeigt. Warnung: Bei Aktivierung ermglicht es dem Benutzer Bildverknpfungen auf andere Webseiten.
Allow HTML in Description: Ermglicht HTMLs in Beschreibung der Termine
allow-view-other-help: Gibt an ob de Benutzer die Kalender anderer Teilnehmer sehen kann.
Allow viewing other user's calendars: Ansicht anderer Benutzer-Kalender zulassen
allow-view-add-help: Ein "+" Icon wird bei Ansichten beigefgt, welches Teilnehmern ein schnelles hinzufgen von Terminen bei anderen Kalendern ermglicht
Include add event link in views: Beeinhaltet LINK-Adressen von Terminen bei den Ansichten
remember-last-login-help: Mit dieser Einstellung merkt sich der kalender den Benutzernamen fr das nchte Anmelden (nicht das Passwort) sowie die benutzerdefinierten Voreinstellungen.
Remember last login: letzte Anmeldung merken
conflict-check-help: Prft Terminberschneidungen (Zwei Termine die fr dieselbe Person zur gleichen Zeit gesetzt wurden).  Wenn die Option auf Ja gesetzt wurde kann man Terminberschneidungen ber ein Eingabefenster zulassen. Wenn Sie Nein whlen werden Konflikte nicht geprft.  Es wird empfohlen die Option auf Ja zu setzen.
Check for event conflicts: Terminberschneidungen prfen
conflict-months-help: Gibt an wie viele Monate im voraus auf Zeitberschneidungen geprft werden soll.  Wenn dass hinzufgen von Eintrgen zu lange dauert verringern Sie die Anzahl der Monate die im voraus geprft werden sollen.
Conflict checking months: Terminberschneidungsprfung (in Monaten)
conflict-check-override-help: Erlaubt Teilnehmern Terminkonflikte zu berschreiben und das Planen von zwei oder mehreren Terminen zu gleichen Zeit
Allow users to override conflicts: Erlaubt Teilnehmern Konfikte zu berschreiben
limit-appts-help: Erlaubt dem Systemadministrator eine Anzahl systemweiter Limitierungen von Terminen fr einzelne Teilnehmer zu setzen
Limit number of timed events per day: Anzahl der gezeiteten Termine pro Tag
limit-appts-number-help: Definiert die max. Anzahl der gezeiteten Termine fr einen Teilnehmer pro Tag
Maximum timed events per day: Maximale Anzahl der gezeiteten Termine pro Tag
timed-evt-len-help: Spezifiziert die Methode der Zeitangabe als Zeitdauer oder Endzeitpunkt
Specify timed event length by: Spezifiziert die Zeitspanne eines Termins als
End Time: Endzeitpunkt
Plugins: Plugins
plugins-enabled-help: Plugins Hilfe aktivieren
Enable Plugins: Plugins aktivieren
plugins-sort-key-help: Plugins Hilfe fr Sortierschlssel 
Plugin: Plugin
allow-public-access-help: Wenn diese Option gewhlt ist, kann  der Kalender als ffentlicher Kalenende ohne Schreibzugriff und ohne Login verwendet werden.
Allow public access: ffentlichen Zugriff erlauben
public-access-default-visible: Termine vom ffentlichen Kalender werden autom. bei jedem Benutzer angezeigt
Public access visible by default: ffentlicher Zugang fr ALLE Benutzer sichtbar
public-access-default-selected: Beim Hinzufgen eines neuen Termin wird "ffentlicher Zugang" als Standard Benutzer ausgewhlt
Public access is default participant: ffentlicher Zugang als Standard-Benutzer
public-access-view-others-help: Gibt an ob ein ffentlicher Benutzer die Kalender anderer Benutzer sehen kann.
Public access can view other users: ffentlichkeit kann andere Benutzer ansehen
public-access-can-add-help: Diese Einstellung ermglicht es einem ffentlichen Benutzer einen Termin einzutragen, dieser muss jedoch durch den Administrator besttigt werden um angezeigt werden zu knnen 
Public access can add events: ffentlichkeit kann Termine hinzufgen
public-access-add-requires-approval-help: Legt fest, ob hinzugefgte Termine via ffentlichen Zugang eine Genehmigung bentigen, bevor diese angezeigt werden
Public access new events require approval: Erfordert Genehmigung bei einem NEUEN ffentlichen Termin
public-access-sees-participants-help: Falls aktiviert, werden im ffentlichen Kalender in der detailierten Terminanzeige alle Benutzer angezeigt.
Public access can view participants: ffentlichkeit kann andere Benutzer in der detailierten Terminanzeige ansehen
groups-enabled-help: Diese Einsellung erlaubt Benutzern andere Benutzer ber Benutzergruppen auszuwhlen
Groups enabled: Benutzergruppen aktivieren
user-sees-his-group-help: Diese Einstellung verhindert das Benutzer, Teilnehmer sehen die nicht zu ihrer Benutzergruppe gehren.
User sees only his groups: Teilnehmer knnen nur Ihre eigene Benutzergruppe sehen
nonuser-enabled-help: Falls aktiviert, Administratoren haben die Mglichkeit 'Zentrale'-Kalender hinzuzufgen
Nonuser enabled: 'Zentrale'-Kalender aktiviert
nonuser-list-help: Wo sollen die 'Zentralen'-Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden?
Nonuser list: Wo sollen die 'Zentralen' Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden
Top: Oben
Bottom: Unten
reports-enabled-help: Wenn aktiviert, finden die Benutzer am Ende jeder Seite einen Eintrag "Berichte" welches fr das Erstellen von Berichten verwendet werden kann. Zustzlich kann der "Administrator" allg. Berichte erstellen, die fr jeden Benutzer am Ende jeder Seite zur Verfgung stehen.
Reports enabled: Berichte aktivieren
subscriptions-enabled-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer andere WebKalender von Teilnehmern abonnieren, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen knnen.
Allow remote subscriptions: Erlaubt 'REMOTE'-Abos
categories-enabled-help: Aktiviert Untersttzung fr Terminkategorien.
Categories enabled: Kategorien aktivieren
allow-external-users-help: Externer Benutzer knnen die Hilfe aufrufen
Allow external users: Externe Benutzer zulassen
external-can-receive-notification-help: Externer Benutzer kann Hilfe fr BENACHRICHTIUGUNGEN erhalten
External users can receive email notifications: Externe Benutzer knnen E-Mail BENACHRICHTIUGUNGEN empfangen
external-can-receive-reminder-help: Externe Benutzer knnen Hilfe fr E-Mail ERINNERUNGEN empfangen
External users can receive email reminders: Externe Benutzer knnen E-Mail ERINNERUNGEN empfangen
email-enabled-help: Die Option Ja ermglicht das Versenden von Emails sowie von Erinnerungen ber den Kalender. Wenn Sie keinen Mailserver installiert haben setzen Sie diese Option auf Nein.
Email enabled: Email aktivieren
email-default-sender: Standard Email-Absender
Default sender address: Standard Absenderadresse
Default user settings: Standardbenutzer Einstellungen
email-event-reminders-help: Gibt an ob Erinnerungen versendet werden sollen oder nicht.
Event reminders: an Termin erinnern
email-event-added: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin zu ihrem Kalender HINZUGEFGT wurde.
Events added to my calendar: Termine, die zu meinem Kalender HINZUGEFGT wurden
email-event-updated: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin auf ihrem Kalender VERNDERT wurde.
Events updated on my calendar: Termine, die auf meinem Kalender AKTUALISIERT wurden
email-event-deleted: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin von ihrem Kalender ENTFERNT wurde.
Events removed from my calendar: Termine, die von meinem Kalender ENTFERNT wurden
email-event-rejected: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Benutzer die Teilnahme an einem Termin ABGELEHNT hat.
Event rejected by participant: Termine, die von ANDEREN Benutzern ENTFERNT wurden
Allow user to customize colors: ndern der Farbeinstellungen den Benutzern erlauben
Document background: Hintergrund
Document title: Titel
Document text: Textfarbe der Webkalenderseiten
Table grid color: Tabellengitterfarbe
Table header background: Tabellenkopfzeile-Hintergrund
Table header text: Tabellenkopfzeile Textfarbe
Table cell background: Tabellen-Hintergrund
Table cell background for current day: Tabellen-Hintergrund fr "Heute"
Table cell background for weekends: Hintergrundfarbe fr Wochenenden
Event popup background: Hintergrundfarbe Termin-PopUp
Event popup text: Textfarbe Termin-PopUp


###############################################
# Page: help_admin.php
#
Display days with events in bold in year view: Zeigt Tage MIT Terminen in der Jahresbersicht HERVORGEHOBEN (FETT) an
Nonuser: 'Zentrale'-Kalender
Subscribe/Publish: unterschreiben/verffentlichen


###############################################
# Page: activity_log.php
#
Event: Termin
Events: Termine


###############################################
# Page: usersel.php
#
All: alle
Reset: Zurcksetzen
Remove: Entfernen
Ok: Ok
Cancel: Abbrechen


###############################################
# Page: assistant_edit.php
#
Your assistants: Ihre Assistenten


###############################################
# Page: views.php
#
Add New View: Neue Ansicht hinzufgen


###############################################
# Page: import.php
#
Import format: Importformat
Exclude private records: Private Eintrge ausschliessen
Overwrite Prior Import: Vorigen Import berschreiben
Import: Import


###############################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Script/Stylesheet: ndern der benutzerdefinierten Scripte/Stylesheets
Edit Custom Header: ndern der benutzerdefinierten KOPFZEILE
Edit Custom Trailer: ndern der benutzerdefinierten FUZEILE


###############################################
# Page: reject_entry.php
#
An appointment has been rejected by: Ein Termin wurde zurckgewiesen von
The description is: Die Beschreibung lautet
Title: WebCalendar


###############################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Hilfe-Index
Adding/Editing Calendar Entries: Hinzufgen/ndern von Kalender-Eintrgen
Report Bug: Fehlermeldung
Report Bug local: <B><U>Fehlerbericht an den Administrator senden</U></B> (lokal)


###############################################
# Page: select_user.php
#
View Another User's Calendar: Kalender anderer Benutzer anzeigen 
Go: Zeigen 


###############################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Brief Description: Kurzbeschreibung
brief-description-help: Kurzbeschreibung (ca. 20 Zeichen) des Termines. Dies erscheint, wenn der Kalender angezeigt wird.
Full Description: ausfhrliche Beschreibung
full-description-help: Komplette Beschreibung des Termines. Diese Information sieht der Benutzer beim Termin.
date-help: Gibt das Datum des Termines an.
time-help: Gibt die Uhrzeit des Termines an. <BR><I>Kann leer gelassen werden.</I>
duration-help: Gibt die Dauer des Termin in Minuten an. <BR><I>Kann leer gelassen werden.</I>
end-time-help: Definiert die Zeit des Termins als <B>Endzeitpunkt</B>.
priority-help: Gibt die Prioritt des Termines an. Termine mit hoher Prioritt werden fett angezeigt.
access-help: Gibt den Zugriff auf den Termin an.<BR> <I>ffentlich</I>: Jeder kann alle Details des Termines sehen.<BR><I>Geheim</I>: Andere knnen sehen, dass ein Termin existiert, knnen jedoch keine Details ansehen.
participants-help: Gibt die Benutzer des Termines an.
repeat-type-help: Whlen Sie wie oft ein Termin wiederholt werden soll.<I>Monatlich (tagesorientiert)</I> wiederholt einen Termin jeden 1. Montag des Monats, jeden 3. Donnerstag des Monats, etc.  
Repeat End Date: Ende der wiederkehrenden Termine
repeat-end-date-help: Gibt an bis zu welchem Datum der Termin wiederholt werden soll.
Repeat Day: Tag der Wiederholung
repeat-day-help: Gibt an, an welchen Wochentagen der Termin wiederholt werden soll. Dies gilt nur wenn <I>Art der Wiederholung</I> auf <I>Wchentlich</I> gesetzt ist.
Frequency: Hufigkeit
repeat-frequency-help: Gibt an wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Standard ist 1 das der Termin immer wiederholt werden soll. Wenn sie 2 auswhlen wird der Termin jede 2. Woche wiederholt (wenn <I>Art der Wiederholung</I> auf <I>Wchentlich</I> gesetzt ist), jeden 2. Monat (wenn <I>Art der Wiederholung</I> auf <I>Monatlich</I> gesetzt ist), etc.


###############################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported: Gelschte Benutzer werden nicht untersttzt
The passwords were not identical: Die eingebenen Kennwrter stimmten nicht berein
You have not entered a password: Sie haben kein Kennwort eingegeben


###############################################
# Page: edit_nonusers_handler.php
#
Calendar ID: Kalender ID
word characters only: knnen nur Buchstaben und Ziffern sein (a-zA-Z_0-9)


###############################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself: Sie knnen sich selber als Layer NICHT hinzufgen
You can only create one layer for each user: Sie knnen nur jeweils EINEN Benutzer pro Layer hinzufgen


###############################################
# Page: pref.php
#
Save Preferences: Voreinstellungen speichern
to modify the preferences for the Public Access calendar: um die Voreinstellungen des ffentlichen Kalenders zu ndern
tz-help: Hilfe fr Zeitzonen
Timezone Offset: Zeitzonenausgleich
Add N hours to: Hinzufgen von N Stunden zu
Subtract N hours from: Abziehen von N Stunden von
same as: gleich wie
server time: Serverzeit
Default Category: Standard Kategorie
When I am the boss: Wenn ich der Chef bin
Email me event notification: Benachrichtigen bei Terminbesttigung
I want to approve events: Ich mchte Termine berprfen
allow-remote-subscriptions-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer IHREN WebKalender abonnieren drfen, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen knnen.
remote-subscriptions-url-help: Zeigt die URL, die ein 'REMOTE'-Teilnehmer zum Abonnieren Ihres Kalenders verwenden soll
URL: URL


###############################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar.  You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: Layers sind sinnvoll um andere Termine von anderen Benutzern im eigenen Kalender anzuzeigen. Sie knnen den Benutzer und die Farbe des Termines selber spezifizieren.
Add/Edit/Delete: Hinzufgen/Editieren/Lschen
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Drcken Sie den "Layer editieren" im Admin-User um die Layers HINZUFGEN/EDITIEREN/LSCHEN (am Ende der Seite).
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Definieren Sie Ihren gewnschten Benutzer den Sie in Ihren Kalender sehen mchten.
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Die Farbe Ihres neuen Layers wird in Ihrem Kalender angezeigt.
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Wenn aktiviert, werden Ihre Termin-Duplikate angezeigt. 
Disabling: Deaktivieren
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Drcken Sie den "Layer abschalten" im Admin-User um die Layers ABZUSCHALTEN (am Ende der Seite).
Enabling: Aktivieren
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Drcken Sie den "Layer aktivieren" im Admin-User um die Layers zu AKTIVIEREN (am Ende der Seite).


###############################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
A new appointment has been made for you by: Es wurde Ihnen ein neuer Termin eingetragen von -->  
An appointment has been updated by: Ein Termin wurde gendert von
The subject is: Die Beschreibung lautet 
Please look on: Bitte konsultieren Sie Ihren  
to accept or reject this appointment: um den Termin zu besttigen/abzulehnen.
to view this appointment: Termin anschauen
Your suggested time of: Ihre Eintragung von 


###############################################
# Page: edit_nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: 'NONUSER_PREFIX' nicht definiert
Edit User: Benutzer ndern
Add User: Benutzer hinzufgen
First Name: Vorname
Last Name: Nachname


###############################################
# Page: search.php
#
Search: Suche
Keywords: Stichwrter
Advanced Search: Erweiterte Suche


###############################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories: Sie haben noch keine Kategorien angelegt
Set Category: Kategorie zuweisen


###############################################
# Page: edit_layer.php
#
Edit Layer: Layer editieren
Add Layer: Layer hinzufgen
Show layer events that are the same as your own: Zeige Layer welche die gleichen Termine sind wie die eigenen


###############################################
# Page: help_pref.php
#
default-category-help: Legt eine Standardkategorie fr einen neuen Termin fest.


###############################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect: exportiertes Format nicht definiert oder ungltig


###############################################
# Page: edit_user.php
#
E-mail address: E-Mail-Adresse
again: Wiederholung
Disabled for demo: fr DEMO deaktiviert
Are you sure you want to delete this user?: Soll dieser Benutzer wirklich gelscht werden?
Change Password: Kennwort ndern
New Password: Neues Kennwort
Set Password: Setze Kennwort


###############################################
# Page: help_import.php
#
Palm Desktop: Palm Desktop
This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Dieses Formular erlaubt das Importieren der Kalendereintrge ihres Palm Desktop Datebook.
It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Es sollte in ihrem Palm Ordner <tt>datebook/datebook.dat</tt> in einem Unterverzeichnis mit Ihrem Usernamen sein.
The following entries will not be imported: Folgende Eintrge werden nicht importiert
Entries older than the current date: Eintrge die lter als das aktuelle Datum sind
Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd: Hinzugefgte Eintrge im Palm Desktop die nicht synchronisiert wurden (HotSync'd)
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Alles was Sie von ihrem Palm importiert haben, wird beim nchsten mal berschrieben (auer das Datum des Termines ist vorbei).
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Deshalb sollten ihren Palm/Desktop immer updaten.
vCal: vCalendar
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Dieses Formular importiert vCalendar (.vcs) 1.0 Eintrge
The following formats have been tested: Folgende Formate wurden getestet
Palm Desktop 4: Palm Desktop 4
Lotus Organizer 6: Lotus Organizer 6
Microsoft Outlook 2002: Microsoft Outlook 2002
iCalendar: iCalendar
This form will import iCalendar (.ics) events: Dieses Formular importiert iCalendar (.ics) Eintrge
Enabling <b>Overwrite Prior Import</b> will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted.  This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: Aktiviertes <b>"Vorigen Import berschreiben"</b> bewirkt das vorige importierte Termine, welche die selbe UID verwenden wie ein Termin von der neuen Import-Datei, als "lschen" markiert sind. Das erlaubt ein importieren einer aktuellen iCalendar Datei <b>ohne</b> Duplikate zu erzeugen.


###############################################
# Page: export.php
#
Export format: Exportformat
Include all layers: Beinhaltet ALLE Layers
Export all dates: Alle Eintrge exportieren
Start date: Anfangsdatum
End date: Enddatum
Modified since: nderungen ab


###############################################
# Page: users.php
#
Add New User: Neue Benutzer hinzufgen
denotes administrative user: kennzeichnet administrativen Benutzer


###############################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: Sie mssen ein oder mehrere Stichwrter eingeben
Search Results: Suchergebnis
match found: Eintrag gefunden
matches found: Eintrge gefunden
No matches found: Keine Eintrge gefunden


###############################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Sie mssen einen Ansichtsnamen anlegen


###############################################
# Page: nonusers.php
#
Add New NonUser Calendar: Neuen 'Zentralen' Kalender hinzufgen


###############################################
# Page: category.php
#
Category Name: Kategorie Name
Add New Category: Neue Kategorie hinzufgen


###############################################
# Page: edit_entry.php
#
Edit Entry: Eintrag ndern
Add Entry: Eintrag hinzufgen
Details: Details
Scheduling: Termin
Repeat: Wiederholung
category-help: Definiert die Kategorie eines Termines.
Timed event: Termin MIT Zeitangabe
external-participants-help: Externe Benutzer (optional mit einer "jsmith@xxx.com" Emailadresse) pro Zeile.
External Participants: Externe Benutzer
Daily: Tglich
Weekly: Wchentlich
Monthly: Monatlich
by day: tagesorientiert
by day (from end): tagesorientiert (vom Ende)
Yearly: Jhrlich
Use end date: Ende an diesem Tag
Tuesday: Dienstag
Wednesday: Mittwoch
Thursday: Donnerstag
Friday: Freitag
Saturday: Samstag
You are not authorized to edit this entry: Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu ndern.


###############################################
# Page: purge.php
#
Purging events for: Lsche Termine fr
Finished: Abgeschlossen
Delete all events before: Lsche alle Termine vor dem
Check box to delete <b>ALL</b> events for a user: Aktivieren zum Lschen<BR><b>ALLER</b> Termine fr einen Teilnehmer
Are you sure you want to delete events for: Wollen Sie wirklich die Termine lschen fr
Records deleted from: Eintrge werden gelscht fr


###############################################
# Page: includes/help_trailer.php
#
Go to: Gehe zu


###############################################
# Page: includes/functions.php
#
This event is confidential: Dies ist ein privater Termin 
exceeds limit of XXX events per day: berschrittenes Limit von XXX Termin(e) pro Tag
You have XXX unapproved events: Sie haben XXX unbesttigte(n) Termin(e)
January: Januar
February: Februar
March: Mrz
April: April
May_: Mai
June: Juni
July: Juli
August: August
September: September
October: Oktober
November: November
Jan: Jan
Feb: Feb
Mar: Mr
Apr: Apr
May: Mai
Jun: Jun
Jul: Jul
Aug: Aug
Sep: Sep
Oct: Okt
Nov: Nov
Dec: Dez


###############################################
# Page: includes/config.php
#
English: Englisch
Basque: Baskisch
Bulgarian: Bulgarisch
Catalan: Katalanisch
Chinese (Traditonal/Big5): Chinesisch (Traditionell)
Chinese (Simplified/GB2312): Chinesisch (Einfach)
Czech: Tschechisch
Danish: Dnisch
Dutch: Hollndisch
Estonian: Estisch
Finnish: Finnisch
French: Franzsisch
Galician: Glisch
German: Deutsch
Holo (Taiwanese): Taiwansisch
Hungarian: Ungarisch
Icelandic: Islndisch
Italian: Italienisch
Japanese: Japanisch
Korean: Koreanisch
Norwegian: Norwegisch
Polish: Polnisch
Portuguese: Portugiesisch
Portuguese/Brazil: Portugiesisch/Brasilianisch
Russian: Russisch
Spanish: Spanisch
Swedish: Schwedisch
Turkish: Trkisch


###############################################
# Page: includes/site_extras.php
#
Send Reminder: Erinnerung senden


###############################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Mein Kalender
Back to My Calendar: Zurck zu meinem Kalender
Another User's Calendar: Kalender anderer Benutzer 
Add New Entry: Eintrag hinzufgen
Logout: Abmelden
Manage calendar of: Kalender verwalten von


###############################################
# Page: includes/user.php
#
incorrect password: Ungltiges Passwort
no such user: kein solcher Benutzer
Invalid user login: Ungltige Anmeldung


###############################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Server URL is required: Server URL wird bentigt
Server URL must end with '/': Server URL mu mit einem '/' enden
Invalid work hours: Ungltige Arbeitszeit
Invalid color for document background: Ungltige Farbe fr Hintergrund
Invalid color for document title: Ungltige Farbe fr Titel
Invalid color for table cell background: Ungltige Farbe fr Tabellen-Hintergrund
Invalid color for table grid: Ungltige Farbe fr Tabellen-Gitter
Invalid color for table header background: Ungltige Farbe fr Tabellen-Kopfzeile Hintergrund
Invalid color for table text background: Ungltige Farbe fr Tabellentext Hintergrund
Invalid color for event popup background: Ungltige Farbe fr Terminerinnerung-Hintergrund
Invalid color for event popup text: Ungltige Farbe fr Terminerinnerung-Text
Invalid color for table cell background for today: Ungltige Farbe fr Tabellen-Hintergrund 'Heute'
Color format should be '#RRGGBB': Farbenformat sollte '#RRGGBB' sein


###############################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Ungltige Farbe


###############################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Sie haben keine Kurzbeschreibung eingegeben.
You have not entered a valid time of day: Sie haben keine gltige Zeit fr diesen Tag eingetragen
The time you have entered begins before your preferred work hours.  Is this correct?: Die eingetragene Zeit beginnt vor der normalen Arbeitszeit. Ist das korrekt?


###############################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
This is a reminder for the event detailed below.: Das ist eine Erinnerung fr den unten aufgefhrten (detailierten) Termin
Reminder: Erinnerung
