# Use this as a starting point to translate this application into
# another language.  The format is "English text: translated text"
# There cannot be a ":" in the English text.
# Translated by: Yves Moenner <yves.moenner@mailcity.com> 
# Checked by: Romuald Texier <romualdt@free.fr>
# Mise  jour : Grard Delafond
# Update by : Luc Capronnier, Wilfrid Hubert 
# Mise  jour : Mario Dragone <mario.dragone@reims.iufm.fr>
# Update by : erational <http://www.erational.org> 
# Title is what will appear in the title bar for pages
#
# Translation last updated on 03-10-2004


###############################################
# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page)
#
charset: iso-8859-1



###############################################
# Page: admin.php
#
System Settings: Rglages du systme
You are not authorized: Vous n'tes pas autoris(e)
Note: Note
Your user preferences: Vos prfrences utilisateur
may be affecting the appearance of this page.: peuvent modifier l'apparence de cette page. 
Click here: Cliquez ici
to not use your user preferences when viewing this page: pour ne pas utiliser vos prfrences utilisateur lors de l'affichage de cette page
are being ignored while viewing this page.: sont ignors lors de l'affichage de cette page
to load your user preferences when viewing this page: pour charger vos prfrences utilisateur lors de l'affichage de cette page
Save: Sauvegarder
Help: Aide
Settings: Rglages
app-name-help: Spcifie le nom de l'application qui apparatra dans la barre de titre du navigateur pour toutes les pages (page de connexion incluse).La valeur que vous spcifiez ici sera recherche dans le fichier de traduction vous permettant de fournir diffrents titres pour diffrentes langues. 
Application Name: Nom de l'application
server-url-help: Spcifie l'URL de base pour l'application. Elle sera incluse lors de l'envoi des courriers lectroniques ainsi que pour les rappels et les notifications. 
Server URL: URL du serveur
language-help: Spcifie la langue  utiliser.
Language: Langue
Your browser default language is: La langue utilise par votre navigateur est
fonts-help: Permet de dfinir une liste de polices pour l'affichage (par exemple "Arial, Helvetica").
Fonts: Polices
#
# << MISSING >>
# custom-script-help:
# English text: Allows entry of custom Javascript or stylesheet text that will be inserted into the HTML "head" section of every page.
#
#
# << MISSING >>
# Custom script/stylesheet:
Yes: Oui
No: Non
#
# << MISSING >>
# Edit:
#
# << MISSING >>
# custom-header-help:
# English text: Allows a custom HTML snippet to be included in the top of every page.
#
#
# << MISSING >>
# Custom header:
#
# << MISSING >>
# custom-trailer-help:
# English text: Allows a custom HTML snippet to be included at the end of every page.
#
#
# << MISSING >>
# Custom trailer:
preferred-view-help: Spcifie la vue par dfaut (par Jour, Semaine, Mois, ou Anne).
Preferred view: Vue prfre
Day: Jour
Week: Semaine
Month: Mois
Year: Anne
display-weekends-help: Inclure les week-ends lors de la visualisation de la semaine. 
Display weekends in week view: Afficher les week-ends dans la reprsentation de la semaine
#
# << MISSING >>
# yearly-shows-events-help:
# English text: On the yearly view, display days that contain events in a bold font.
#
#
# << MISSING >>
# Display days with events in bold in year view:
#
# << MISSING >>
# display-desc-print-day-help:
# English text: Include event descriptions in printer-friendly version of day view.
#
#
# << MISSING >>
# Display description in printer day view:
date-format-help: Spcifie le format d'affichage des dates.
Date format: Format des dates
December: dcembre 
time-format-help: Spcifie quel format utiliser pour l'heure : <br /><i>12 heures:</i> Affiche l'heure de cette faon : 3am, 8:30pm, etc.  <br /><i>24 heures:</i> Affiche l'heure de cette faon 3:00, 20:30, etc.
Time format: Format de l'heure
12 hour: 12 heures
24 hour: 24 heures
time-interval-help: Spcifie l'interval de temps pour l'affichage des vues par semaine et par jour.
Time interval: Interval de temps (vues semaine et jour)
hour: heure
minutes: minutes
auto-refresh-help: Quand activ, les pages de visualisation par jour, semaine, mois et la liste des vnements en attente seront automatiquement rafraichies priodiquement.
Auto-refresh calendars: Rafraichissement automatique de l'agenda
auto-refresh-time-help: Spcifie la priode de rafraichissement des pages.
Auto-refresh time: Priode de rafraichissement
require-approvals-help: Quand activ, un utilisateur doit approuver un vnement avant qu'il ne soit affich dans l'agenda ( moins que  Afficher les vnements en attente  ne soit activ). Notez que le rglage sur  Non  dsactivera les approbations pour l'agenda  accs public (si l'accs public  l'agenda est activ).
Require event approvals: Rclamer l'approbation des vnements
display-unapproved-help: Spcifie si vous voulez afficher dans votre calendrier les vnements en attente.<br /> Si vous choisissez  Oui , les vnements en attente seront affichs dans votre calendrier (dans une couleur diffrente).<br /> Si vous choisissez  Non , les vnements en attente seront affichs dans votre calendrier seulement quand vous les accepterez.
Display unapproved: Afficher les vnements en attente
display-week-number-help: Spcifie si le numro de la semaine (1-52) doit tre affich.
Display week number: Afficher le numro de semaine
display-week-starts-on: Spcifie par quel jour commence la semaine.  Si Lundi est choisi, les numros des semaines seront  la norme ISO.
Week starts on: La semaine commence le
Sunday: Dimanche
Monday: Lundi
work-hours-help: Spcifie les heures de dbut et de fin de travail.
Work hours: Heures de travail
From: de
to: 
disable-priority-field-help: En slectionnant  Oui , vous enlevez le champ  Priorit  des pages d'information sur les vnements, fournissant une interface plus simple pour les novices.
Disable Priority field: Dsactiver le champ Priorit
disable-access-field-help: En slectionnant  Oui , vous enlevez le champ  Accs  des pages d'information sur les vnements, fournissant une interface plus simple pour les novices.
Disable Access field: Dsactiver le champ Accs
disable-participants-field-help: En slectionnant  Oui , vous enlevez le champ  Participants  des pages d'informations sur les vnements, empchant les utilisateurs d'ajouter d'autres utilisateurs  leurs vnements. Si vous activez cette option, vous devriez dsactiver aussi le champ  Autoriser la visualisation des agendas des autres utilisateurs .
Disable Participants field: Dsactiver le champ Participants
disable-repeating-field-help: En slectionnant  Oui , vous enlevez le champ  Rptitions  lors de l'ajout d'vnements, fournissant une interface plus simple pour les novices.
Disable Repeating field: Dsactiver le champ de rptition
#
# << MISSING >>
# popup-includes-siteextras-help:
# English text: If enabled, allow custom event fields setup in the site_extras.php file will be displayed in event popups.
#
#
# << MISSING >>
# Display Site Extras in popup:
#
# << MISSING >>
# allow-html-description-help:
# English text: If enabled, users can enter HTML in the event description field.  If not enabled, the HTML tags will be escaped so as to appear as plain text.  Warning: Enabling this feature will allow users to reference images on other websites.
#
#
# << MISSING >>
# Allow HTML in Description:
allow-view-other-help: Spcifie si un utilisateur peut voir l'agenda d'un autre utilisateur.
Allow viewing other user's calendars: Autoriser la visualisation des agendas des autres personnes
allow-public-access-help: Lorsqu'activ, l'agenda peut tre utilis comme un agenda public en lecture seule qui n'a pas besoin d'une connexion par les utilisateurs.
Allow public access: Autoriser l'accs public
public-access-view-others-help: Lors d'un accs en mode  accs public , spcifie si l'utilisateur peut voir les agendas des autres utilisateurs.
Public access can view other users: L'accs public peut voir les autres utilisateurs
public-access-can-add-help: Lorsqu'activ, les utilisateurs qui accdent au systme  travers l'accs public pourront ajouter de nouveaux vnements, mais ils ne s'afficheront pas dans l'agenda tant qu'un administrateur ne les aura pas approuvs. 
Public access can add events: L'accs public peut ajouter des vnements
public-access-add-requires-approval-help: Indique si les vnements ajouts par le compte public ncssitent d'tre approuvs avant d'tre affichs
Public access new events require approval: Les nouveaux vnements publiques doivent tre approuvs
#
# << MISSING >>
# public-access-sees-participants-help:
# English text: If enabled, users accessing the calendar from the public account will be able to see event participants if they view details of an event.
#
#
# << MISSING >>
# Public access can view participants:
allow-view-add-help: L'icone '+' apparaitra dans les vues permettant aux utilisateurs d'ajouter rapidement des vnements dans ceux d'autres utilisateurs
Include add event link in views: Inclure le lien d'ajout d'vnement dans les vues
allow-external-users-help: Indique si un utilisateur extrieur  l'agenda peut tre ajout  un vnement. Cela permet aux utilisateurs extrieurs  l'agenda de figurer comme participants.
Allow external users: Autoriser les utilisateurs extrieurs
external-can-receive-notification-help: Lorsque des utilisateurs extrieurs sont permis ainsi que l'usage du couriel, les utilisateurs extrieurs peuvent recevoir une notification par couriel lors de l'ajout, de la modification ou de la suppression d'un vnement ( condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extrieur soit fournie)
External users can receive email notifications: Les utilisateurs extrieurs peuvent recevoir une notification par couriel
external-can-receive-reminder-help: Lorsque des utilisateurs extrieurs sont permis ainsi que l'usage du couriel, les utilisateurs extrieurs peuvent recevoir un rappel ( condition que l'adresse de couriel de l'utilisateur extrieur soit fournie)
External users can receive email reminders: Les utilisateurs extrieurs peuvent recevoir des rappels par couriel
remember-last-login-help: Lorsqu'activ, l'identifiant de l'utilisateur sera rempli pour lui sur la page de connexion (sans le mot de passe), et les prfrences de l'utilisateur seront charges (y compris les couleurs prfres et la slection de la langue). 
Remember last login: Se souvenir de la dernire connexion
conflict-check-help: Vrifier les conflits d'vnements (deux vnements prvus au mme moment pour la mme personne). Si vous positionnez cette valeur   Oui , vous pourrez introduire deux vnements qui se chevauchent aprs confirmation. Si vous choisissez  Non , il ne sera fait aucune vrification de conflit. Vous choisirez probablement  Oui  pour actionner la vrification des conflits. 
Check for event conflicts: Vrifier les conflits d'vnements
conflict-months-help: Si la vrification des conflits est active ( Vrifier les conflits pour les vnements  est positionn sur  Oui ), ceci spcifie sur combien de mois dans le futur les conflits seront vrifis. Si vous trouvez que l'ajout d'vnements prend du temps, rduisez ce nombre. 
Conflict checking months: Priode de vrification des conflits en mois
conflict-check-override-help: Permet aux utilisateurs de passer outre les confits d'agenda et de plannifier deux ou plus vnements au mme moment.
Allow users to override conflicts: Permet aux utilisateurs de passer outre les conflits
limit-appts-help: Permet  l'administrateur de fixer la limite gnrale du nombre de rendez-vous par utilisateur et par jour.
Limit number of timed events per day: Nombre maximum d'vnements temporels par jour
limit-appts-number-help: Fixe le nombre maximum d'vnements temporels qu'un utilisateur peut avoir dans une journe.
Maximum timed events per day: Nombre maximum d'vnements temporels par jour
Plugins: Greffons
plugins-enabled-help: Autoriser les applications greffons
Enable Plugins: Autoriser les greffons
plugins-sort-key-help: Spcifie une cl de tri pour les greffons. Cela permet aux greffons d'apparatre dans un ordre donn.
Plugin: Greffon
Groups: Groupes
groups-enabled-help: Active le support des groupes, autorisant les utilisateurs  slectionner les utilisateurs par groupe.
Groups enabled: Groupes activs
user-sees-his-group-help: Si activ, les utilisateurs ne verront pas l'agenda des autres utilisateurs n'appartenant pas au moins  leur groupe. 
User sees only his groups: L'utilisateur ne voit que ses groupes
Categories: Catgories
categories-enabled-help: Active le support des catgories, autorisant les utilisateurs  qualifier un vnement par une catgorie. 
Categories enabled: Active/Dsactive l'utilisation des catgories
Nonuser: Calendrier Non-utilisateur
nonuser-enabled-help: Si activ, les administrteurs auront le choix d'ajouter des calendriers non-utilisateurs
Nonuser enabled: Calendrier des non-utilisateurs activ
nonuser-list-help: O afficher le calendrier des non-utilisateurs dans la liste des participants
Nonuser list: Afficher la list des particants  
Top: En haut
Bottom: En bas
Reports: Rapports
#
# << MISSING >>
# reports-enabled-help:
# English text: If enabled, users will see a "Reports" section at the bottom of each page and will be allowed to create custom reports.  Additionally, admin users can create global reports that will appear at the bottom of all users' pages.
#
Reports enabled: Rapports activs
Subscribe/Publish: S'abonner/Publier
subscriptions-enabled-help: specifie si l'utilisateur distant peut s'inscrire comme utilisateur de calendier WebCalendar, lui permettant ainsi de voir les vnements des utilisateurs des applications de typeiCal (comme iCal d'Apple ou le calendrier Mozilla)
Allow remote subscriptions: Autoriser les inscriptions distantes
Email: Courrier lectronique
email-enabled-help: Active/Dsactive l'envoi de couriel pour la notification et les rappels. Positionnez-le sur  Non  si votre serveur n'est pas configur proprement pour envoyer des courriers.
Email enabled: Courrier lectronique activ 
email-default-sender: Spcifie l'adresse lectronique  mettre comme expditeur lors de l'envoi de rappels.
Default sender address: Adresse par dfaut de l'expditeur
Default user settings: Rglages par dfaut de l'utilisateur
email-event-reminders-help: Permet de dfinir si un couriel est envoy ou non pour le rappel d'un vnement. 
Event reminders: Rappel pour un vnement
email-event-added: Notification par couriel lors de l'ajout d'un vnement dans votre agenda.
Events added to my calendar: vnement ajout dans votre agenda
email-event-updated: Notification par couriel lors de la modification d'un vnement dans votre agenda.
Events updated on my calendar: vnement modifi dans votre agenda
email-event-deleted: Notification par couriel lors de la suppression d'un vnement dans votre agenda.
Events removed from my calendar: vnement supprim dans votre agenda
email-event-rejected: Notification par couriel lors du rejet d'un vnement par l'un des participants.
Event rejected by participant: vnement rejet par un participant
colors-help: Toutes les couleurs doivent tre au format hexdcimal  #RRVVBB  ou  RR  est la valeur hexa pour le rouge,  VV  est la valeur hexa pour le vert, et  BB  est la valeur hexa pour le bleu.
Colors: Couleurs
Allow user to customize colors: Autoriser les utilisateurs  personnaliser leurs couleurs 
Document background: Fond
Select: Slectionner
Document title: Titre du document 
Document text: Texte du document
Table grid color: Couleur de quadrillage de tableau
Table header background: Fond d'en-tte de tableau
Table header text: Texte d'en-tte de tableau
Table cell background: Fond de cellule
Table cell background for current day: Fond de cellule pour aujourd'hui
Table cell background for weekends: Couleur de fond pour les week-ends
Event popup background: Fond des dtails d'vnements
Event popup text: Texte surgissant des vnements


###############################################
# Page: activity_log.php
#
Activity Log: Journal de suivi
User: Utilisateur
Calendar: Agenda
Date: Date
Time: Heure
Event: vnement
Action: Action
Event created: vnement cr
Event approved: vnement approuv
Event rejected: vnement rejet
Event updated: vnement mis  jour
Event deleted: vnement supprim 
Notification sent: Notification envoye
Reminder sent: Rappel envoy
Database error: Erreur de la base de donnes
Previous: Prcdent
Next: Suivant


###############################################
# Page: add_entry.php
#
Invalid entry id: Id non valable
This is a private event and may not be added to your calendar.: Ceci est un vnement priv et ne peut pas tre ajout  votre agenda.
Error adding event: Erreur en ajoutant l'vnement


###############################################
# Page: admin_handler.php
#
Error: Erreur
The following error occurred: L'erreur suivante est survenue


###############################################
# Page: approve_entry.php
#
Error approving event: Erreur en approuvant l'vnement


###############################################
# Page: category.php
#
Add: Ajouter
Category Name: Nom de la catgorie
Global: Globale
Delete: Supprimer
Are you sure you want to delete this entry?: Voulez-vous vraiment supprimer cet vnement ?
Add New Category: Ajouter une nouvelle catgorie


###############################################
# Page: category_handler.php
#


###############################################
# Page: datesel.php
#


###############################################
# Page: day.php
#
Admin mode: Mode administrateur
Assistant mode: Mode assistant
Generate printer-friendly version: Gnrer une version imprimable
Printer Friendly: Version imprimable


###############################################
# Page: del_entry.php
#
Hello: Bonjour
An appointment has been canceled for you by: Un vnement t annul pour vous par
The subject was: Le sujet tait
Notification: Notification


###############################################
# Page: edit_entry.php
#
Edit Entry: Modification de l'vnement
Add Entry: Ajouter un vnement
brief-description-help: Ceci doit tre une courte description (environ 20 caractres) de l'vnement. Elle reprsentera l'vnement quand vous regarderez le calendrier.
Brief Description: Description courte
full-description-help: Ceci doit tre une description complte de l'vnement. Cette information sera vue par l'utilisateur quand celui-ci cliquera sur l'vnement.
Full Description: Description complte
date-help: Spcification de la date de l'vnement.
time-help: Spcification de l'heure de l'vnement.<br /><i>Ce champ peut tre laiss vide.</i>
am: am
pm: pm
Untimed event: vnement intemporel
Timed event: vnement temporel
All day event: vnement permanent
duration-help: Spcification de la dure (en minutes) de l'vnement.  <br /><i>Ce champ peut tre laiss vide.</i>
Duration: Dure
hours: heures
priority-help: Spcification de la priorit de l'vnement. Une haute priorit sera affiche en gras.
Priority: Priorit
Low: Basse
Medium: Moyenne
High: Haute
access-help: Spcification du niveau d'accs de l'vnement.<br /> <i>Public</i>: Tous les utilisateurs peuvent voir les dtails de l'vnement.<br /><i>Confidentiel</i>: Les utilisateurs peuvent voir que vous avez un vnement pour ces date et heure, mais ils ne peuvent pas en consulter les dtails.
Access: Accs
Public: Public
Confidential: Confidentiel
category-help: Dfinir la catgorie associe  un vnement.
Category: Catgorie
None: Aucune
days: jours
before event: avant
participants-help: Liste des participants pour cet vnement.
Participants: Participants
external-participants-help: Spcifie une liste de participants pour cet vnement qui ne font pas partie des utilisateurs de l'agenda. Ces utilisateurs devraient figurer un par ligne evec ventuellement leur adresse de couriel. Si une adresse de couriel figure, l'utilisateur peut recevoir par couriel les notifications et rappels.
External Participants: Participants extrieurs
repeat-type-help: Slectionner la frquence de rptition de l'vnement.<br /><i>Mensuel (par jour)</i> autorise un vnement  tre rpt tous les premiers Lundi du mois, 3me Jeudi du mois, etc. <br /><i>Mensuel (par date)</i> autorise un vnement  tre rpt le mme jour du mois.
Repeat Type: Type de rptition
Daily: Quotidienne
Weekly: Hebdomadaire
Monthly: Mensuelle
by day: par jour
by day (from end): par jour (depuis la fin)
by date: par date
Yearly: Annuelle
repeat-end-date-help: Spcifie la date de fin de rptition de l'vnement.
Repeat End Date: Date de fin de rptition
Use end date: Utiliser une date de fin
repeat-day-help: Spcifie quels jours de la semaine l'vnement doit tre rpt. Vous devez l'utiliser seulement si <i>Type de rptition</i> est sur <i>Hebdomadaire</i>.
Repeat Day: Rptiton du Jour
for weekly: type hebdomadaire
Tuesday: Mardi
Wednesday: Mercredi
Thursday: Jeudi
Friday: Vendredi
Saturday: Samedi
repeat-frequency-help: Spcifie combien l'vnement doit tre rpt. La valeur par dfaut 1 indique que cela doit arriver  chaque fois.  Si vous choisissez 2, cela indique que l'vnement doit arriver toutes les autres semaines (si <i>Type de rptition</i> est sur <i>Hebdomadaire</i>), tous les autres Mois (si <i>Type de rptition</i> est sur <i>Mensuel</i>), etc.
Frequency: Frquence
Delete entry: Supprimer l'vnement
You are not authorized to edit this entry: Vous n'tes pas autoris  modifier cet vnement


###############################################
# Page: edit_layer.php
#
Edit Layer: Modifier un calque
Add Layer: Ajouter un calque
Source: Source
Color: Couleur
Duplicates: Duplication
Show layer events that are the same as your own: Afficher les venements du calque correspondants aux vtres
Are you sure you want to delete this layer?: tes vous sr de dtruire ce calque ? 
Delete layer: Dtruire un calque


###############################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself: Vous ne pouvez pas crer un calque pour vous-mme
You can only create one layer for each user: Vous ne pouvez crer qu'un calque par utilisateur


###############################################
# Page: edit_user.php
#
Edit User: Modifier un utilisateur
Add User: Ajouter un utilisateur
Username: Identifiant
First Name: Prnom
Last Name: Nom
E-mail address: Adresse de couriel 
Password: Mot de passe
again: bis
Admin: Administration
Disabled for demo: Dsactiv pour la dmo
Change Password: Changer de mot de passe
New Password: Nouveau mot de passe
Set Password: Dterminer le mot de passe


###############################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported: La suppression des utilisateurs n'est pas supporte
The passwords were not identical: Les mots de passe ne sont pas identiques
You have not entered a password: Vous n'avez pas saisi de mot de passe


###############################################
# Page: export.php
#
Export: Exporter
Export format: Format d'exportation
Palm Pilot: Palm Pilot
Export all dates: Exporter toutes les dates
Start date: Date de dbut
End date: Date de fin
Modified since: Modifi depuis


###############################################
# Page: export_handler.php
#
#
# << MISSING >>
# export format not defined or incorrect:


###############################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Groupe sans nom
Add Group: Ajouter un groupe
Edit Group: Modifier un groupe
Group name: Nom du groupe
Updated: Mise  jour
Created by: Cr par
Users: Utilisateurs


###############################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Vous devez prciser un nom de groupe


###############################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Ajouter un nouveau groupe


###############################################
# Page: icalfb.php
#


###############################################
# Page: pref.php
#
Preferences: Prfrences
to modify the preferences for the Public Access calendar: pour modifier les prfrences de l'agenda public
tz-help: Spcifie de combien d'heures ajuster l'heure du serveur  l'heure locale.
Timezone Offset: Dcalage horaire
Add N hours to: Ajouter N heures 
Subtract N hours from: Oter N heures de
same as: comme
server time: heure du serveur
Default Category: Catgorie par dfaut
When I am the boss: Lorsque je suis le "boss"
Email me event notification: Envoi d'un email de notification d'vnement
I want to approve events: Je veux approuver les vnements
#
# << MISSING >>
# allow-remote-subscriptions-help:
# English text: Specifies if remote users can subscribe to your calendar, allowing them to see your events in a iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
#
#
# << MISSING >>
# remote-subscriptions-url-help:
# English text: Displays the URL remote users should use to subscribe to your calendar.
#
URL: URL
Sun: Dim
Mon: Lun
Tue: Mar
Wed: Mer
Thu: Jeu
Fri: Ven
Sat: Sam
Save Preferences: Sauvegarder les prfrences


###############################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Signaler un problme


###############################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Ajouter/Modifier un vnement


###############################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Index de l'aide
Layers: Calques
Import: Importer


###############################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar.  You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: Les calques sont utiles pour afficher les vnements des autres utilisateurs dans votre agenda. Vous pouvez spcifier l'utilisateur et la couleur dans laquelle les vnements seront affichs.
Add/Edit/Delete: Ajouter/Modifier/Supprimer
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Cliquer sur le lien  Modifier les calques  dans la section administration, au bas de la page, vous permet d'ajouter/modifier/supprimer les calques.
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Dfini l'utilisateur que vous dsirez visualiser dans votre agenda.
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: La couleur  utiliser pour l'affichage du texte d'un nouveau calque dans votre agenda. 
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Quand activ, les vnements en double des votres seront affichs.
Disabling: Dsactiver
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Slectionner le lien  Dsactiver  pour supprimer le mode calque.
Enabling: Activer
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Slectionner le lien  Activer  pour bnficier du mode calque.


###############################################
# Page: help_admin.php
#


###############################################
# Page: week.php
#
cont.: suite


###############################################
# Page: layers.php
#
to modify the layers settings for the: pour modifier les paramtres de calque de 
Layers are currently: Les calques sont actuellement
Enabled: Activs
Disabled: Dsactivs
Disable Layers: Dsactiver les calques
Enable Layers: Activer les calques
Layer: Calque
Edit layer: Modifier un calque
Add layer: Ajouter un calque


###############################################
# Page: layers_toggle.php
#


###############################################
# Page: list_unapproved.php
#
View this entry: Voir cet vnement
Approve this entry?: Accepter cet vnement ?
Approve/Confirm: Approuver/Confirmer
Reject this entry?: Rejeter cet vnement ?
Reject: Rejeter
No unapproved events for: Pas d'vnement non approuv pour
Unapproved Events: vnements en attente
Public Access: Accs public 


###############################################
# Page: view_entry.php
#
every: tous
2nd: 2me
3rd: 3me
4th: 4me
5th: 5me
1st: 1er
last: dernier
Description: Description
Status: tat
Waiting for approval: En attente de validation
Deleted: Supprim
Rejected: Rejet
External User: Utilisateur extrieur
Approve/Confirm entry: Approuver/Confirmer cet vnement
Reject entry: Rejeter l'vnement
Set category: Choisir une catgorie
Edit repeating entry for all dates: Modifier l'vnement rptitif pour toutes les dates
Edit entry for this date: Modifier l'vnement pour cette date
This will delete this entry for all users.: Ceci va supprimer cet vnement pour tous les utilisateurs.
Delete repeating event for all dates: Supprimer l'vnement rptitif pour toutes les dates
Delete entry only for this date: Supprimer l'vnement pour cette date
Edit entry: Modification de l'vnement
This will delete the entry from your calendar.: Ceci supprimera un vnement de votre agenda.
Do you want to add this entry to your calendar?: Voulez-vous ajouter cet vnement  votre agenda ?
This will add the entry to your calendar.: Ceci ajoutera un vnement  votre agenda.
Add to My Calendar: Ajouter  mon agenda
Email all participants: Envoyer un courriel  tous les participants
Show activity log: Montrer le journal de suivi
Hide activity log: Cacher le journal de suivi
Export this entry to: Exporter cet vnement au format


###############################################
# Page: view_v.php
#


###############################################
# Page: month.php
#


###############################################
# Page: pref_handler.php
#


###############################################
# Page: reject_entry.php
#
An appointment has been rejected by: Un vnement a t rejet par
The description is: La description est
Title: WebCalendar


###############################################
# Page: search.php
#
Search: Rechercher
Advanced Search: Recherche avance
Keywords: Mots cls


###############################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: Vous devez donner un ou plusieurs mot(s) cl(s) pour la recherche
Search Results: Rsultats de la recherche
match found: lment trouv
matches found: lments trouvs
No matches found: Pas de rsultat


###############################################
# Page: select_user.php
#
View Another User's Calendar: Visualiser l'agenda d'un autre utilisateur
Go: Aller


###############################################
# Page: publish.php
#


###############################################
# Page: users.php
#
denotes administrative user: appliquer les droits d'administrateur
Add New User: Ajouter un nouvel utilisateur


###############################################
# Page: usersel.php
#
All: Tout
Reset: Rinitialiser
Remove: Enlever
Ok: Valider
Cancel: Annuler


###############################################
# Page: import.php
#
This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Ce formulaire vous permet d'importer les donnes de votre agenda Palm Desktop
Exclude private records: exclure les enregistrements privs
Datebook File: Fichier agenda
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Ce formulaire importe vCalendar (.vcs)
vCal File: Fichier vCal
#
# << MISSING >>
# This form will import iCalendar (.ics) events:
#
# << MISSING >>
# iCal File:
#
# << MISSING >>
# Overwrite Prior Import:


###############################################
# Page: year.php
#


###############################################
# Page: view_d.php
#


###############################################
# Page: view_m.php
#


###############################################
# Page: view_w.php
#


###############################################
# Page: views.php
#
Views: Vues
Add New View: Ajouter une nouvelle vue


###############################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Vue sans nom
Add View: Ajouter une vue
Edit View: Modifier la vue
View Name: Nom de la vue
View Type: Type de la vue
Week (Users horizontal): Semaine (utilisateurs  l'horizontale)
Week (Users vertical): Semaine (utilisateurs  la verticale)
Week (Timebar): Semaine (planning)
Month (Timebar): Mois (planning)
Month (side by side): Mois (Cte  cte)
Month (on same calendar): Mois (sur le mme calendrier)


###############################################
# Page: nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX n'a pas t initialis
NonUser: Utilisateur gnrique
Calendar ID: ID calendrier
Add New NonUser Calendar: Ajouter un nouvel utilisateur gnrique


###############################################
# Page: nonusers_handler.php
#


###############################################
# Page: view_l.php
#


###############################################
# Page: help_pref.php
#
default-category-help: Spcifie la catgorie par dfaut lors de la cration d'vnement.


###############################################
# Page: report.php
#
Private: Priv
Approved: Approuv
Unknown: Inconnu
to manage reports for the Public Access calendar: pour grer les rapports pour l'accs au calendrier public
Add new report: Ajouter un nouveau rapport
Invalid report id: Id de rapport invalide
Manage Reports: Grer les rapports


###############################################
# Page: login.php
#
You must enter a login and password: Vous devez saisir un login et un mot de passe
Save login via cookies so I don't have to login next time: Sauvegarder le login dans un cookie, pour ne plus taper le login la prochaine fois
Login: Connexion
Access public calendar: Agenda  accs public
cookies-note: <b>Note:</b> Cette application ncessite l'activation des cookies.


###############################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Vous devez indiquer une vue


###############################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nouvel vnement


###############################################
# Page: import_handler.php
#
#
# << MISSING >>
# Import Results:
#
# << MISSING >>
# Events successfully imported:
#
# << MISSING >>
# Events from prior import marked as deleted:
Conflicting events: Evnements en conflits
Errors: Erreurs
Back to My Calendar: Retour  mon Agenda
There was an error parsing the import file or no events were returned: Erreur lors de l'analyse du fichier d'import ou aucun vnment n'a t trouv
The import file contained no data: Le fichier import ne contient aucune donne
The following conflicts with the suggested time: Ce qui suit est en conflit avec l'heure suggre.
Unnamed Event: vnement sans nom
Scheduling Conflict: Conflit entre agendas
conflicts with the following existing calendar entries: est en conflit avec les vnements suivants
Event Imported: Evnement import


###############################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: demain
Today: Aujourd'hui
Yesterday: hier
Day before yesterday: Avant-hier
Next week: Semaine prochaine
This week: Semaine en cours
Last week: Semaine dernire
Week before last: Semaine prcente
Next week and week after: La semaine prcdente et la semaine prochaine
This week and next week: Cette semaine et la semaine prochaine
Last week and this week: La semaine dernire et cette semaine
Last two weeks: Deux dernires semaines
Next month: Mois prochain
This month: Mois en cours
Last month: Mois dernier
Month before last: Mois prcdent
Next year: Anne prochaine
This year: Anne en cours
Last year: Anne dernire
Year before last: Anne prccente
Unnamed Report: Rapport anonyme
Add Report: Ajouter un rapport
Edit Report: Editer un rapport
Report name: Nom du rapport
Current User: Utilisateur actuel
Include link in trailer: Inclure le lien dans le bas de page
Include standard header/trailer: Inclure les hauts et bas de pages standards
Date range: Entendu des dates
Include previous/next links: Inclure les liens avant/suivant
Include empty dates: Inclure les dates vides
Template variables: Variables de squelette
Page template: Squelette de page
Day template: Squelette pour une journe
Event template: Squelette pour un vnement
Are you sure you want to delete this report?: Etes vous sur de vouloir effacer ce rapport ?


###############################################
# Page: assistant_edit.php
#
Assistants: Assistants(es)
Yours assistants: Vos assistants(es)


###############################################
# Page: view_t.php
#


###############################################
# Page: assistant_edit_handler.php
#


###############################################
# Page: adminhome.php
#
Account: Compte
#
# << MISSING >>
# NonUser Calendars:
#
# << MISSING >>
# Delete Events:
#
# << MISSING >>
# Public Preferences:
#
# << MISSING >>
# Unapproved Public Events:
#
# << MISSING >>
# Administrative Tools:


###############################################
# Page: purge.php
#
#
# << MISSING >>
# Purging events for:
#
# << MISSING >>
# Finished:
#
# << MISSING >>
# Delete all events before:
#
# << MISSING >>
# Check box to delete <b>ALL</b> events for a user:
#
# << MISSING >>
# Are you sure you want to delete events for:


###############################################
# Page: help_import.php
#
Palm Desktop: Palm Desktop
It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Cela doit tre plac dans le rpertoire <tt>datebook/datebook.dat</tt> de votre Palm plac dans un sous-rpertoire  votre nom
The following entries will not be imported: Les entres suivantes ne seront pas imports
Entries older than the current date: Entres plus anciennnes que la date courante
Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd: Les entres cres dans le Palm Desktop qui n'ont pas t synchronis  chaud
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Tout lment import du Palm sera cras au prochain import (sauf si la date de l'vnement est pass)
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Auparavant, les mises  jour doivent tre effectus sur le Palm Desktop
vCal: vCal
The following formats have been tested: Les formats suivants ont t tests
Palm Desktop 4: Palm Desktop 4
Lotus Organizer 6: Lotus Organizer 6
Microsoft Outlook 2002: Microsoft Outlook 2002
#
# << MISSING >>
# iCalendar:
#
# << MISSING >>
# Enabling <b>Overwrite Prior Import</b> will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted.  This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.:


###############################################
# Page: edit_report_handler.php
#
Variable N not found: Variable N manquante


###############################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
A new appointment has been made for you by: Un nouvel vnement est propos par
An appointment has been updated by: Un vnement a t mis  jour par
The subject is: Le sujet est
Please look on: Veuillez consulter
to accept or reject this appointment: pour accepter ou rejeter cet vnement
to view this appointment: pour voir cet vnement
Your suggested time of: Votre suggestion de


###############################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories: Vous n'avez pas dfini de cagories
Set Category: Chosir la catgorie


###############################################
# Page: edit_template.php
#
#
# << MISSING >>
# Edit Custom Script/Stylesheet:
#
# << MISSING >>
# Edit Custom Header:
#
# << MISSING >>
# Edit Custom Trailer:


###############################################
# Page: includes/trailer.php
#
Go to: Aller 
My Calendar: Mon agenda
Logout: Dconnexion
Another User's Calendar: Agenda d'un autre utilisateur
Add New Entry: Ajouter un vnement
Manage Views: Grer les vues
Manage calendar of: Grer le calendrier de


###############################################
# Page: includes/connect.php
#


###############################################
# Page: includes/user.php
#
Invalid login: Utilisateur incorrect
Invalid user login: Identifiant non valable


###############################################
# Page: includes/site_extras.php
#
Send Reminder: Envoyer un rappel


###############################################
# Page: includes/translate.php
#


###############################################
# Page: includes/user-ldap.php
#


###############################################
# Page: includes/user-nis.php
#


###############################################
# Page: includes/help_trailer.php
#


###############################################
# Page: includes/dbtable.php
#


###############################################
# Page: includes/init.php
#


###############################################
# Page: includes/functions.php
#
This event is confidential: Cet vnement est confidentiel 
exceeds limit of XXX events per day: dpasse la limite de XXX vnements par jour
You have XXX unapproved events: Vous avez XXX vnements en attente d'approbation
January: janvier 
February: fvrier 
March: mars 
April: avril 
May_: mai 
June: juin 
July: juillet 
August: aot 
September: septembre 
October: octobre 
November: novembre 
Jan: Jan
Feb: Fv
Mar: Mar
Apr: Avr
May: Mai
Jun: Jun
Jul: Jul
Aug: Ao
Sep: Sep
Oct: Oct
Nov: Nov
Dec: Dc


###############################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Server URL is required: L'URL du serveur est manquante
Server URL must end with '/': L'URL du serveur doit dbuter par '/'
Invalid color for document background: Couleur de fond incorrecte
Invalid color for document title: Couleur de titre de document incorrecte
Invalid color for table cell background: Couleur de fond de cellule incorrecte
Invalid color for table grid: Couleur de quadrillage incorrecte
Invalid color for table header background: Couleur de fond de cellule d'entte de tableau incorrecte
Invalid color for table text background: Couleur de texte de tableau incorrecte
Invalid color for event popup background: Couleur de fond de fentre d'alerte incorrecte
Invalid color for event popup text: Couleur de texte de fentre d'alerte incorrecte
Invalid color for table cell background for today: Couleur de fond de cellue du jour courant incorrecte
Color format should be '#RRGGBB': Le format de couleur devrait tre '#RRGGBB'


###############################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Vous n'avez pas entr de description succinte
You have not entered a valid time of day: Vous n'avez pas entr d'heure correcte
The time you have entered begins before your preferred work hours.  Is this correct?: L'heure que vous avez spcifie commence avant l'heure de dbut de vos journes. Est-ce correct ?


###############################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Couleur incorrecte


###############################################
# Page: includes/js/pref.php
#


###############################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
This is a reminder for the event detailed below.: Ceci est un rappel avant l'vnement suivant. 
Reminder: Rappel
